Читать «Правда о Портъ-Артуре Часть I» онлайн - страница 234

E. K. Ножинъ

Целую ночь шла оживленная перестрелка.

Зевать было некогда, того и гляди юркій японецъ влепитъ пулю.

Какъ только разсвело, противникъ целыми колоннами двинулся на штурмъ. Гаолянъ настолько высокъ, что только по колыханію его верхушекъ можно определить, что въ немъ движется противникъ.

Наши въ этомъ направленіи бьютъ залпами. Но японецъ везде перехитритъ. Шелъ въ этомъ направленіи, смотрятъ – уже нетъ. Гаолянъ не колышется. Верно, всехъ истребили. Перебить то перебили, да не всехъ. Жарко пришлось, остановились и ползкомъ перешли въ сторону и опять идутъ впередъ – и такъ все время. Впереди, конечно, пулеметъ. Двое тащатъ эту "свистульку", а третій – патронный ящикъ. Живо его наладятъ и поливаютъ нашихъ.

После упорнаго боя стали отходить.

Охотники заняли перевалъ и спокойно сдерживаютъ наступленіе противника. Подъезжаетъ адъютантъ 1-го батальона подпоручикъ Лукашинъ и сообщаетъ, что нужно скатить орудія батареи Швиндта, что противникъ близко. Команда бегомъ, стремглавъ побежала къ батарее. Временами пришлось ползти, прячась въ гаоляне: японцы развили страшно сильный огонь.

Сверху рвется шрапнель, прямо летятъ пули – нипочемъ! Быстро развернули цепь и бросились впередъ, прямо ошеломивъ японцевъ – те подались. Часть охотниковъ, пользуясь каждой минутой – оне могли стоить целой батареи – быстро скатывали орудія. Впереди идетъ невероятная трескотня. Японцы рвутся впередъ; наши, составивъ полукругъ, не даютъ обойти себя во флангъ, зная, что командиръ ихъ отзоветъ, когда будетъ время.

Слава охотникамъ: одно орудіе скатили, на передки – и маршъ-маршъ!

Съ другимъ было тяжелей. Оно было продвинуто несколько впередъ. А японцы видятъ, рвутся къ орудію.

Наши опять впередъ, бешено впередъ – и развили такой огонь, что японцы, въ сумятице, очевидно, подумавъ, что наши получили подкрепленіе, подались. Опять часть отошла, быстро скатили орудія, подали лошадей – и карьеромъ назадъ.

Когда последнее спасенное орудіе неслось мимо шт.-кап. Швиндтъ, артиллеристы и стрелки грянули "ура".

Да, это было молодецкое дело.

Покончивъ съ орудіями, подпоручикъ Бурневичъ продолжалъ прикрывать отступленіе и только въ полдень, у деревни Сюйшіинъ, присоединился къ своему полку.

16-го іюля утромъ войска читали следующій приказъ, за No 435.

____________________

"Полковнику Григоренко и всемъ назначеннымъ имъ г.г. офицерамъ принять все меры къ немедленному устройству прочныхъ блиндажей на Волчьихъ горахъ; работать хотя бы и все 24 часа въ сутки… это должно быть сделано, такъ какъ это главное.

П. п. начальникъ Квантунскаго укрепленнаго раіона

Генералъ-лейтенантъ Стессель.

Съ подлиннымъ верно:

И. д. Начальника Штаба

Полковникъ Рейсъ."

На оборонительной линіи Волчьихъ горъ, кроме импровизированныхъ окоповъ системы Фока, ничего не было сделано, если не считать ограниченнаго количества ходовъ сообщенія, прорытыхъ на склонахъ.