Читать «Правда или расплата» онлайн - страница 6

Роберт Лоуренс Стайн

— Это не твоя неделя, — сердито заявила Тони Дара. — Я не могу поверить! Ты…

Тони хлопнул себя по лбу:

— Разве я ошибся?

Карли вытерла свою размазанную фиолетовую помаду со щеки Тони.

— Я правда ошибся? — снова повторил Тони. — Прости, Дара. Я действительно думал, что эта неделя — неделя моей семьи.

Его слова не показались мне искренними. И хотя мы с ним никогда не встречалась, я с уверенностью могла сказать, что Тони разыгрывал перед нами спектакль. Эдакий симпатичный, но фальшивый парень!

Дара повернулась к нам.

— Познакомьтесь, это Тони Маседо. Наши семьи делят этот дом, — объяснила она. — Мы заезжаем сюда по очереди.

— Но я до последнего был уверен, что это наша неделя! — оправдался Тони, качая головой.

— Дом действительно хорош, — добавила Карли, обращаясь к Даре. — Очень милый.

Интересно, как это она смогла разглядеть что-либо в темноте?

— Тони, я не верю, что ты просто-напросто перепутал недели! — резко заявила Дара, игнорируя комплимент Карли. Она сдула упавшую на лоб прядь светлых волос. Дара не на шутку разозлилась.

Губы Тони расплылись в глуповатой улыбке.

— Мне самому не верится, что это произошло, — ответил он.

Он скользнул рукой вокруг талии Карли. Она прижалась к нему и что-то прошептала Тони на ухо. Создавалось впечатление, что они не могут оторваться друг от друга.

— Но… я не понимаю! — недоумённо воскликнула Дара. — Разве у твоих родителей нет календаря? Разве они не записывают…

— На самом деле мои родители не знают, что я здесь, — признался Тони. Его тёмные глаза сверкнули. — Ты ведь умеешь хранить секреты, верно, Дара?

Тони старался смягчить обстановку, но мне показалось, что я услышала крошечную угрозу в его интонации.

— Я имею в виду, что мы с Карли решили приехать сюда в самый последний момент, — добавил Тони.

Карли улыбнулась своей широченной улыбкой и приобняла Тони.

— Но как вы сюда попали? — требовательно спросила Дара. — Я не видела никакой машины снаружи дома.

— Мы летели до Истхэма, — ответила Карли. — А потом заказали такси.

— Вы прибыли сюда без машины? — закатила глаза Дара.

— Мы и в правду не подумали об этом, — ответил ей Тони. — У нас была трудная неделя. Мы просто хотели уехать куда-нибудь. Ну знаешь, покататься на лыжах, например.

Мне вдруг стало интересно, а захватили ли эти двое с собой лыжи? Похоже, у них у обоих в последнее время не было отдыха на свежем воздухе.

Дара наклонилась ко мне поближе.

— Он сплошная неприятность, — прошептала она. — От Тони одни сплошные беды.

Что она имела в виду? Но я не успела спросить.

Отбросив через плечо свои мелированные волосы, Дара повернулась к Тони.

— Ну что, как мы будем решать это? — спросила она.

— Решать это? — Тони притворился, будто не до конца понял Дару.

Я если честно сама не особо поняла, что вообще Дара имела в виду.

— Кто останется, а кто уйдёт? — резко сказала Дара.

Улыбка в одно мгновение исчезла с лица Тони. Тёмные глаза угрожающе сузились. Я почувствовала, как по моей спине пробежал холодок. Я вдруг подумала, что Тони может быть опасен.

Он отпустил Карли и приблизился к Даре. Выражение лица его ожесточилось. Он сжал обе руки в кулаки.