Читать «Поэтика детектива» онлайн - страница 134

Петр Моисеев

129

Буало-Нарсежак. Среди мертвых // Буало-Нарсежак. В заколдованном лесу. М.: ИМА-пресс, 1990. С. 117–118.

130

Там же. С. 107.

131

132

Другими словами, в этом романе психологизм использован примерно с той же степенью органичности (или, скорее, неорганичности), что и в «Той, которой не стало».

133

Буало-Нарсежак. Указ. соч. С. 107.

134

Жежеленко М., Рогинский Б. Мир Альфреда Хичкока. М.: Новое литературное обозрение, 2006. С. 15.

135

Буало-Нарсежак. Указ. соч. С. 69–70.

136

См. об этом в гл. I первой части.

137

Независимо от того, в какой степени их творчество относится к детективному жанру. В данном случае мы имеем в виду лишь отсутствие углубленного психологизма.

138

Интересно, что Хичкок отказывается от «точки зрения жертвы», хотя сам по себе этот прием у него встречается (в фильме «39 ступеней» или, скажем, «На север через северо-запад»).

139

Подчеркнем, что это относится далеко не ко всем произведениям авторов. Например, в романе «Лица в тени» или в повести «Остров» точка зрения жертвы помогает достичь нужного градуса сюжетного напряжения. Возможно, различие здесь чисто количественное – когда психологизма становится слишком много и он является уже до некоторой степени самодостаточным, саспенс начинает спадать.

140

В некоторых случаях и сама писательница допускала чередование точек зрения, например, в одном из лучших своих романов «В алфавитном порядке».

141

Вольский Н.Н. Доктор Ватсон и проблема идеального читателя.

142

Там же.

143

Нокс Р. Десять заповедей детективного романа. С. 77–79.

144

Ван Дайн С.С. Двадцать правил для писания детективных романов. С. 38–41.

145

Кстати, это относится и к саге самого Конан Дойля: далеко не все его произведения о Холмсе удались, но все могут быть прочитаны с удовольствием как главы одной книги.

146

147

Дойль А.К. Этюд в багровых тонах / пер. Н. Треневой //Дойль А.К. Собрание сочинений: в 8 т. Т. 1. М.: Правда, 1966. С. 64–65.

148

Справедливости ради надо отметить, что у Конан Дойля все же есть один детектив, где упоминается Мориарти, – «Долина ужаса». Однако исключение лишь подтверждает правило; показательно и то, что Мориарти в этой повести лично не появляется, а упоминания о его роли в происходящих событиях можно было бы в данном случае удалить – и это никак не отразилось бы на сюжете.

149

Позволю себе этот, более удачный, на мой взгляд, вариант названия вместо официального «Пустой катафалк».

150

Зангвилл И. Об убийствах и детективах. <http://detective. gumer.info/txt/zangwill.doc>.