Читать «Поцелуй, Карло!» онлайн - страница 272
Адриана Триджиани
91
Ужасно! (
92
Молитвенное призывание на греческом языке («Господи, помилуй»).
93
Красавица (
94
Здесь покоится (
95
Наконец-то! (
96
Пойдем, Спадоне (
97
Прогулка (
98
Где твоя прекрасная невеста? (
99
Американская федерация труда и Конгресс производственных профсоюзов (AFL–CIO) – крупнейшее в США объединение профсоюзов.
100
Пер. с англ. Е. Бируковой.
101
Эльза Скиапарелли (1890–1973) – парижский модельер и дизайнер, создательница понятия «прет-а-порте».
102
О дом Иакова! Придите, и будем ходить во свете Господнем (Исаия, 2:5).
103
Нетти Розенштейн (1890–1980) – знаменитый американский дизайнер одежды, бижутерии и аксессуаров.
104
На всех (
105
Стол (
106
Армандо Джозеф «Бадди» Греко (1926–2017) – американский джазовый пианист и певец.
107
Огаст Блэз «Гас» Чифелли (1926–2009) – известный нападающий в американском футболе.
108
Эл Мартино (также Аль Мартино; 1927–2009) – американский эстрадный певец итальянского происхождения.
109
У. Шекспир. Сонет 145. Пер. с англ. А. Шаракшанэ.
110
Давай, Федерико! (
111
Твоя кепка! (
112
Весна (