Читать «Похищение чародея (Художник К. Сошинская)» онлайн - страница 263
Кир Булычев
— Мы смотрели,- слышал Андрей ровный голос Жана, — мы знали, что вождь небесной стаи пошел к ведьмам, чтобы освободить Жана, который говорит на нашем языке. И мы ждали, вернешься ли ты или ведьмы тебя убьют.
— Ведьм больше нет, — сказал Андрей.
— Их слуги, старые люди, давали нам оружие, — сказал Октин Хаш. — Они давали нам много наконечников для стрел и копий, они давали нам ножи. — Октин Хаш загибал пальцы, как капиталист, перечисляющий свои заводы. — Они давали нам хорошие листы железа, они учили нас стрелять из лука. Но они давали мало. А нам надо было готовиться к большой войне. Мы пошли, чтобы взять все.
Октин Хаш обернулся к Андрею и замолчал, почесывая переносицу. Потом заговорил.
— Я могу позвать моих воинов,- сказал он, — вас принесут в жертву великой рыбе озера…
— Пускай он скажет, чего хочет, — перебил Жана Андрей.
— Йаххх,- заворковал Октин Хаш, довольный поворотом разговора. Он вскочил со шкур и принялся, наклонив голову, как петух, ходить вдоль стены. — Я не хотел никого убивать. Я не хотел убивать твоих людей. Но мне нужно оружие. Я наказал стаю старых людей, я думал, что ведьмы дадут оружие, но они не давали. Я наказал твою стаю и взял железо. Но мне мало! Я отпущу вас, чтобы вы приносили мне железо. Много железа.Я дам вам место для охоты и буду защищать вас. Я не хотел тебя убивать и Жана не хотел убивать! Я бы не кинул вас рыбе! — Октин Хаш хихикнул.- Я бы попугал вас. А потом сказал бы: идите к себе и принесите много железа великому вождю Октину Хашу.
Колдун мелко кивал, подтверждая мудрость Октина Хаша.
— Скажи ему, — произнес Андрей, — что мы подумаем.
— Хватит с него оружия. Он же бандит, — сказал Жан.
— Мудрость твоя заставляет преклоняться перед тобой, — сказал Андрей. — Ты хочешь, чтобы акула тобой позавтракала? Я не хочу. У нас полная свобода выбора.
— Я понимаю, — сказал Жан. — Но все равно противно.
— Тогда переведи, что мы подумаем. Если он сделает нам дурное, он ничего не получит.
Октин Хаш не скрывал торжества.
— Ты мой друг, — сказал он Андрею. — Мы будем скакать рядом по степи.
— Он даст нам коней и Белогурочку, — сказал Андрей.
Октин Хаш удовлетворенно захлопал ладонями по бедрам.
— Он говорит, что сам будет приказывать нам, сколько дать железа. И мы дадим ему луки, которые стреляют огнем.
— Обещай ему атомную бомбу,-сказал Андрей.-А что он говорит о Белогурочке?
— Он говорит, чтобы ты сам ее искал. Она ему не нужна.
— Где она? — почти закричал Андрей.
— Катурадж, — развел руками Октин Хаш.
Андрей помнил это слово.
— Они ее убили?
Заговорил колдун. Жан выслушал его, и Андрей с ужасом ждал, что Жан сейчас скажет: ее убили. Он даже поднял руку, словно хотел заставить его замолчать.
— Белогурочки здесь нет,- сказал Жан.- Она убежала. Она дикая, как зверь. Она им не нужна. По-моему, они не врут.
Октин Хаш хлопнул в ладоши. Вошел часовой. Вождь отдал приказание.
Андрей чувствовал великую, бездонную пустоту.
— Он говорит, чтобы мы не спешили. У него есть суп. Он хочет накормить нас. Он знает, что мы голодные.
— Если хочешь, поешь, — вдруг ожил Андрей, — а мне надо сделать еще одно дело.