Читать «Похищение (дд-)» онлайн - страница 6
Джим Батчер
Квартира была разгромлена и перевернута вверх дном.
Кроватный матрас лежал на боку, металлический каркас был согнут и переплетён как слоёное тесто. Развлекательный центр валялся на полу вырванный из креплений, повсюду валялись разбросанные CD, DVD и первые выпуски постеров «Звёздных войн». Деревянный стол был переломлен точно по центру. Одно из полудюжины кресел чудом уцелело. Остальные были сожжены. Микроволновая печь вывалилась из гипсокартона во внутренней стене. Дверца холодильника была оторвана и лежала возле книжного шкафа на другом конце комнаты. Все на кухне было или сорвано со стен или разбросано.
Я двигался так тихо, как только мог — будь проклята эта тишина. Я постарался внимательно оглядеться вокруг. Ванная выглядела так, как будто кто-то сначала поработал бензопилой, а потом завершил все взрывом. Спальня, где были компьютеры и прочий электронный хлам, была похожа на место авиакатастрофы. Но хуже всего было в спальне. Потому что пол и одна из стен были залиты кровью.
Чтобы не случилось — я допустил это. Проклятье. Мне хотелось убить кого-нибудь и завыть от отчаянья и страха за Джорджию. Но, к сожалению, делу это не могло помочь. Я вернулся в гостиную. Телефон возле двери чудом уцелел. Я набрал номер.
— Лейтенант Мёрфи, Специальные расследования, — ответил профессиональный, безликий голос.
— Это я, Мёрф, — сказал я ей.
Мёрфи узнала меня. Её голос моментально изменился.
— Боже, Гарри, что случилось?
— Я в квартиру Билли и Джорджии, — сказал я. — Тут все разнесено на куски. И здесь кровь.
— С тобой все в порядке?
— Я нормально, успокоил я её. — Джорджия пропала. — Я помолчал и добавил — У неё свадьба сегодня, Мёрф.
— Пять минут, — мгновенно ответила она.
— Мне нужно, чтобы ты захватила кое-что для меня по пути.
Спустя восемь минут Мерфи вошла в дверь. Она была главой Отдела Специальных Расследований Чикагского Департамента Полиции. Это им доставались дела, которые не вписывались в официальные рамки, и за которые никто не хотел браться — например, нападение вампира и прочих мистических существ, и раскрывали их так же хорошо, как большинство их приземленных коллег — разграбление могил. Плюс, в ОСР спускали все другие грязные дела, за которые никто из полицейских не хотел браться. Копы ОСР старались из всех сил, что бы в отчетах все было опрятно и красиво, объясняя все с рациональной, логической точки зрения. Именно на это сотрудники ОСР тратят большую часть времени и сил. Отчеты Мёрфи больше напоминают рассказы, так как не имеют ничего общего с реальностью.
Мёрф не выглядит как коп, скорее как пародия на него. Она невысокого роста. Блондинка с голубыми глазами и милым носиком. Однако у нее неисчислимое количество наград за соревнования по стрельбе, а полка забита призами, полученными на турнирах по боевым искусствам. Однажды я видел, как она убила дендрозлыдня бензопилой. Мерф была одета в джинсы, белую футболку, кеды, бейсбольная кепка покрывала собранные в хвостик волосы. Пистолет она положила в наплечную кобуру, бейдж висел на шее, а на плече висел рюкзак.