Читать «Похищая жизни» онлайн - страница 198
Валерия Чернованова
Запасшись бокалом шампанского, я заняла наиболее выгодную позицию неподалеку от возвышенности, где располагался монарший трон, и стала наблюдать за происходящим. То и дело невольно косилась на покачивающиеся под потолком сердца. Надеюсь, Тони не подведет и вовремя вычислит мага. Не хотелось бы, чтобы из моей памяти стерли какие-нибудь воспоминания, пусть даже не самые лучшие.
Пока глазела по сторонам, успела заметить в пестрой разряженной толпе сиятельную графиню Уистлер. Вместо того чтобы оставаться дома и оплакивать кончину любимого сына, альвесса блистала в высшем свете. И хоть на ней было траурное платье, которое, кстати, ей весьма шло, Маделин совсем не походила на несчастную, убитую горем мать. Наоборот, мне показалось, что графиня получает удовольствие от того, что имя ее сына у всех на устах.
«Твоя мамашка сегодня в ударе», — мысленно обратилась я к напарнику. — «Пробил ее звездный час. Все так и жаждут посочувствовать бедной графине, лишившейся единственного продолжателя рода».
«А ты думала, она будет прозябать в одиночестве?» — фыркнул Наблюдатель. — «Плохо же ты знаешь мою мать! Не родился еще тот человек, который заставил бы ее просидеть взаперти».
«Мне тебя искренне жаль», — без тени иронии посочувствовала я и шестым чувством уловила ответную горькую усмешку. Что тут скажешь, Девину крупно не повезло с родительницей.
Следующие полчаса мы были вынуждены выслушивать занудные речи их величеств, напыщенные заверениями в дружбе и преданности до гробовой доски. Наконец король Георг подал знак одному из магов, тому самому, что так бесцеремонно умыкнул у меня Фада. Кивнув в ответ, альв распахнул створки и под всеобщие рукоплескания повел принцессу Пенелопу к ее венценосному папеньке. Толпа почтительно расступалась и кланялась дочери короля. Миловидная шатенка в роскошном платье из парчи присела в реверансе, приветствуя родителя, потом губами коснулась руки будущего свекра, таким образом выражая свою признательность за то, что именно ее удостоили чести стать следующей правительницей Ларгийской империи. Я бы на месте принцессы вместо скромных лобызаний от счастья задушила бы нового родственника в объятиях.
Далее настал черед избранника Пенелопы. Высокий статный молодой человек, очень похожий на своего отца, приблизился к невесте. Невооруженным глазом было видно, что оба безумно рады этому союзу, а значит, у него имелись все шансы из политического перерасти в брак по любви. Оставалось только порадоваться за молодых. Что я и сделала, присоединившись к громким аплодисментам. Хотелось бы верить, что никакому гаду не удастся омрачить этот вечер и разбить живые сердца, выпустив яд из резиновых.
Потому заставила себя сосредоточиться на главном — на поимке преступника. Внимательно вглядывалась в лица, пытаясь уловить хоть какой-то намек на волнение или напряжение. Черта с два! Все выглядели расслабленными и довольными жизнью. Даже Блейк, кажется, перестал беспокоиться и сейчас, взяв пример с юных наследников, танцевал со своей благоверной. Следом за ними в центр зала потянулись и остальные. Засмотревшись на кружащиеся в вальсе парочки, я не сразу заметила Шейрона, пристально меня разглядывающего. Что-то шепнув своему собеседнику, бастард всучил ему недопитый бокал вина и двинулся в моем направлении. В голове тут же зазвучал предупреждающий голос Девина: «Даже не думай! Сейчас нужно сконцентрироваться на Бразе, а не на экс-любовниках!»