Читать «Похититель бурбона» онлайн - страница 45

Тиффани Райз

Леви снял шляпу с крючка снаружи уборной и накинул на голову, прежде чем выйти на яркое солнце июня. Как только Тамара увидела его, она обратила на него все внимание, встала прямо, больше не опираясь на капот своей машины. Она подняла солнцезащитные очки на лоб и улыбнулась.

- Привет Леви, - сказала она.

Леви прошел мимо нее и продолжил идти.

Он пошел прямо к куче соломенных тюков, сваленных за дровами, взял один за шнур и понес в конюшню.

Тамара больше не говорила, но шла за ним. Она делала так все время, пока он работал на дедушку, следовала за ним как утенок, крякая вопросы. «Почему ты работаешь на дедушку? Ты хочешь пойти в колледж? Ты хочешь однажды жениться? Черные сапоги или коричневые красивее? Могу я покататься на твоем коне?» Он игнорировал половину вопросов, на вторую половину лгал. Он работал на ее дедушку, потому что его карьера балерины не удалась. Он уже женат - у него семь жен, по одной на каждый день недели. Все ее сапоги уродливые, и она может покататься на его коне, как только будет с него ростом, и он с радостью вытянет ее с помощью грузовика, если она захочет ускорить процесс роста.

Сегодня она не задавала ни единого вопроса, следуя за ним в конюшню. Он бросил тюк сена в стойло, вытащил карманный нож и разрезал веревку. Когда встал, в руках Тамары были вилы.

- Обещаю, я не превращу тебя в дуршлаг, - сказала она, натянув едва заметную улыбку.

- Тогда что собираешься делать с ними? - он кивнул на вилы.

- Помогать. - Она разворошила сено вилами и бросила большую охапку на голый пол стойла.

- Никогда не думал, что доживу до того дня, когда Тамара Мэддокс будет трудиться без пистолета у виска.

- Поздравляю, - ответила она, снова вороша сено. - Ты прожил дольше, чем рассчитывал.

Он не помогал. Нет, это шоу было слишком интересным, чтобы вмешиваться. Он стоял у стойла и наблюдал за ней.

- Можешь принести еще один тюк? - спросила она. - Пожалуйста?

- Этого достаточно.

- Слишком тонко. У Кермита была подушка в два раза толще.

- Хозяйка Кермита была богатой девочкой, а не скрягой, как хозяин этого места.

- Бывший хозяин. Он больше здесь не работает.

Ногой Тамара разровняла сено на полу.

- Что же случилось с бедным Кермитом? Мисс Пигги все-таки добралась до него?

- Мама продала его. Она продала всех лошадей после смерти дедушки.

- Почему? Я не единственный человек в Кентукки, который может обслуживать конюшню. Она не смогла найти кого-то другого, чтобы заботиться о нем?

- Она сделала это, чтобы наказать меня.

- За что?

На мгновение Тамара посмотрела ему в глаза, затем вернулась к работе и разглаживала сено.

- А ты как думаешь? - спросила она.

Леви ощутил крохотный укол сочувствия. Он раздавил его каблуком.

Тем не менее, он оставил девушку в стойле, подошел к поленнице и вернулся с еще одним тюком сена.

- Спасибо, - ответила Тамара. Он смотрел, как она вытащила нож из ботинка. Не маленький карманный ножик. Зазубренный четырехдюймовый клинок, опасный маленький нож. Им она разрезала шнур, засунула в ботинок и продолжила рассыпать подстилку.