Читать «Последняя остановка» онлайн - страница 6
Эрих Мария Ремарк
Гитлер( взрывается). Скажите ему, он должен выполнять мои приказы и больше ничего! Черт возьми, что, каждый генерал думает, будто он все знает лучше меня? Это коррупция и саботаж. Проследите, Кребс, чтобы эти генералы думали только о том, как выполнить мои приказы – и баста. Сегодня вечером – второе обсуждение положения на фронте! ( Резко отворачивается. Выходит.)
Кребс и Бургдорф.
Кребс( вытирает лоб). Обращается с нами, как со школьниками…
Бургдорф( пожимая плечами, искренне). Чего вы хотите? Он же гений.
Узел связи. Вюстотходит от телефона.
Веннер. Ну? Получил нагоняй?
Вюст. Нет. Не от шефа.
Веннер. Здесь ничего другого не бывает! Все время грозовые тучи! Головы катятся, карьеры рушатся, люди слетают с высоких постов, а русские и американцы подходят все ближе. А как на фронте?
Вюст( пожимает плечами). Не хватает людей, не хватает боеприпасов, не хватает танков, зениток…
Веннер. Значит?
Вюст( выразительно). Значит! ( Помолчав.) Нам бы такое ни за что в голову не пришло, когда мы ходили в школу, а?
Веннер. И тогда, когда вместе брали Париж, правда?
Вюст( качает головой). И когда были в Севастополе, а ты ведь был даже в Африке у Роммеля…
Веннер( кивает). А теперь мы тут.
Вюст. Теперь мы тут. Мир между Каиром и Уралом постепенно стал для нас чертовски маленьким, правда?
Веннер( кивает. Ведет Вюста к картам, закрепленным сбоку на шарнирах, так что их можно переворачивать, как страницы). Вначале… ( показывает карту Европы и Африки), потом ( только Европы)… и теперь ( Великой Германии).
Вюст( кивает). А что дальше?
Веннер. Мы обо всем позаботились. Немецкий организационный талант.
Показывает карту Берлина, которая еще не добавлена к остальным, а пока просто стоит на полу. (Позднее ее тоже повесят.)
В этот момент мимо проходит Кребс.
Вюст( бросается за ним). Господин генерал!
Кребс( оборачивается). Ах да, вы – тот офицер, которого прислал Буссе?
Вюст. Так точно, господин генерал.
Кребс( сердито). Буссе не должен делать таких самовольных поступков. Я получил из-за него выговор. ( Хочет идти.)
Вюст. А решение?
Кребс. Нет никакого решения. У фюрера было плохое настроение. Подождите до завтра…
Вюст( возвращается к Веннеру. Возмущенно, непонимающе). Скажи, что здесь, собственно, происходит? У фюрера плохое настроение? Какое отношение его настроение имеет к войне?
Веннер. Гораздо большее, чем ты, фронтовик, можешь себе представить. ( Смеется.)
Вюст( в ярости). Но, ради Бога, так не ведут войну! С настроениями и капризами, как у чувствительной тетушки, которая на все обижается!
Веннер( оглядывается, прикладывает палец к губам). Тс-с. Хоть мы тут и надежные ребята, но военно-полевые суды расстреливают и вешают очень быстро…
Вюст. Далеко же мы зашли. Никто никому не доверяет.
Веннер( снова). Тс-с. Ты теперь назад?
Вюст. Нет. Я позвонил. Приказано остаться, пока не добьюсь успеха. Осаждать Кребса и фюрера. А как зовут второго генерала?
Веннер. Адъютанта фюрера? Бургдорф. Тыловой генерал. Канцелярская крыса. Неудачник. Они здесь все такие. Как тебе нравится наш бункер?
Вюст( со злостью). Самый элегантный блиндаж, какой я видел.