Читать «Последняя из рода» онлайн - страница 91
Кэтрин Эпплгейт
Своими словами Хара пыталась меня утешить. Но они, наоборот, лишь душили меня.
– В любом случае, – сказала Хара. – Это то, что нам предстоит сделать.
Она медленно поднялась, морщась от боли. Но, выпрямившись, как будто стряхнула с себя усталость.
– Итак, – бодро сказала она. – Что делаем? Продолжаем путь или как?
Первым ответил Тоббл – громче всех. Последним своё согласие выразил Лука. Решение было единогласное. Я же по-прежнему никак не могла смириться с тем, что все снова могут пострадать из-за меня.
По решению Хары мы на несколько часов расположились отдохнуть. Я вызвалась нести дозор и уселась рядом со всеми, накинув на плечи одеяло. Пахло лошадью, но не сильно. Да и вообще я была благодарна ей после нашего безумного побега от Рыцаря.
Под мерцающим покровом ночи я смотрела, как все спят. Хара издавала нежные жабьи звуки. Лука ёрзал и крутился. Гэмблер даже во сне водил по земле хвостом. Валлино спал стоя, опустив голову. А Тоббл, милый Тоббл, лежал рядом со мной, ровно дыша, и только круглый животик то поднимался, то опускался.
Моя новая семья, залитая серебряным светом звёздного неба.
Раненые, вымотанные, но не побеждённые.
Я вспомнила, как родители проверяли нас, детей: спим мы или только притворяемся.
Тогда я чувствовала себя защищённой и думала, что так будет всегда.
Я полезла в свою сумку на животе, осторожно достала потрёпанную карту и плоский камешек – те, что Тоббл нашёл рядом с ульем, а также маленькую записную книжку в кожаной обложке, которую мне подарил Лука.
Луна светила ярко, и я прочла:
Слышала, как на болоте выл волчонок и звал маму.
Пожарила на огне мясо полёвки на завтрак. Тоббл ел листья ивы.
Мне жаль собак. Им, должно быть, столько всего хочется сказать, а никак.
Иногда я вспоминаю уроки Дэлинтора и жалею, что не задавала ещё больше вопросов.
Сегодня было очень страшно. Вообще, каждый день страшно.
Неужели я и правда последняя из рода? Почему я?
– Там есть что-нибудь про меня?
Это был Тоббл, он смотрел на меня одним глазом.
– И про тебя, конечно, есть. – Я перевернула страницу и прочла: – Тоббл такой маленький и такой храбрый. Как бы я хотела быть похожей на него.
Довольный, Тоббл улыбнулся.
– А тот камешек, Бикс… – сказал он. – Что означает надпись на нём?
Я подняла с земли гладкий чёрный камень и провела пальцем по крошечным буквам, аккуратно высеченным на его поверхности.
– Ксиал Ренарис, – ответила я. – Это на древнем даирнском. Никто не говорит на нём – не говорил, за исключением Дэлинтора. Ну, и родители его тоже немного знали.
Ветер стал закручивать траву. Тоббл плотнее закутался в одеяло.
– А что это означает?
– Это был девиз нашей стаи – «В правде и есть сила». Я посмотрела на буквы. – Не знаю точно, кто это придумал. Возможно, Миксо. Наш следопыт.
– Теперь следопыт – ты, Бикс.
Я потрясла головой.
– Не я. Пока точно нет. А может, и никогда им не стану.