Читать «Последняя из рода» онлайн - страница 123

Кэтрин Эпплгейт

Все трое обменялись взглядами, и у меня замерло сердце. Они явно что-то знали.

– А что мы получим за рассказ? – требовательным тоном спросил одноглазый.

Хара развела руками.

– Как видите, нам нечем с вами торговаться.

– У вас есть лошади, – сказал один из них.

– Они не наши, мы не можем их отдать, – с сожалением в голосе ответила Хара. – Их нам даровал сам Мурдано.

Имя правителя не впечатлило одноглазого. Он сплюнул на землю.

– Мурдано не имеет здесь влияния, – ответил он. – Он защищает нас от кораблей-налётчиков? Нет. Он посылает корабли, чтобы они сражались с пиратами Дрейленда, нападающими на наши торговые суда? Нет. Он мог бы по меньшей мере дать взятку натайтам, чтобы положить конец нападениям в открытом море. Как же! Вместо этого он тратит целое состояние на армию для войны, в которой точно проиграет.

– Тем не менее, – ответила Хара, – мы не можем предложить вам лошадей: они нам не принадлежат.

– В таком случае нам нечего вам сказать.

Он зацепился большими пальцами за ремень, которым служила толстая верёвка, и набычился, однако при этом пару раз с тревогой взглянул на Гэмблера.

– А что насчёт информации? – заговорил Рензо. – Не только у вас она есть, мы тоже кое-что знаем.

– И что же? – спросил одноглазый. – Выкладывай первым.

Рензо кивнул, преднамеренно игнорируя строгий взгляд Хары.

– Вам угрожает серьёзная опасность.

Одноглазый презрительно засмеялся.

– Тоже мне новости. Нам всё время что-то угрожает.

– В этот раз всё серьёзно, – ответил Рензо. – Потому что прямо сюда направляется Рыцарь Огня, который сжигает всё на своём пути.

Все трое тут же поменялись в лице. Одноглазый отшатнулся и сделал жест, будто от чего-то отмахивался.

Рензо с насмешкой развёл руками.

– И этому Рыцарю ничего не помешает спалить деревню дотла.

– Так это вы его сюда привели?! – закричал один из мужчин.

Рензо покачал головой.

– Не говорите глупости. У нас на это нет времени. Нет, не мы, – вздыхая, сказал он. – Он тут ради убийства. Он чуть не сжёг меня, а я и знать не знаю этих людей. Сам я не с острова. Я… – повисла напряжённая пауза, – …обычный вор.

Предвидя бурную реакцию на слово «вор», Хара потянулась к рукоятке меча. Однако Рензо правильно оценил публику. Слово «учёные» их немного впечатлило, но услыхав про «вора», они поняли: перед ними свой человек и ему можно доверять.

– Итак, вы получили от меня важную информацию, – продолжил Рензо. – Если у вас хватит ума, вы незамедлительно приготовите лодки и спрячете всё самое ценное.

Одноглазый кивнул.

– Да, так мы и поступим.

– Теперь ваш черёд, – сказал Рензо.

– Я видел такие острова, – начал одноглазый. – Никогда нельзя точно сказать, где они находятся. Они могут плыть очень быстро, без остановки, и днём и ночью, и всего за неделю удаляться на сотни километров.

Рензо ухмыльнулся.

– И всё же…

– Да, – неохотно продолжил одноглазый, – я вчера рыбачил недалеко от Кроличьего пролива. Это двенадцать-пятнадцать километров на север от материка, а потом ещё немного вглубь полуострова, к месту под названием Край Земли. Именно оттуда вы сможете увидеть эти острова.