Читать «Последняя из рода» онлайн - страница 115

Кэтрин Эпплгейт

– Теперь, – скомандовала Хара, – действуйте, словно вы только что увидели Рыцаря. Поворачивайте направо!

Я издала пронзительный крик. Мы дёрнули за поводья и пригнулись, как будто по-настоящему спасались бегством.

Рыцарь тоже повернул свою лошадь и рванул нам наперерез.

Бледная стража практически сидела уже на хвосте.

И самое забавное, что Рыцарь и солдаты должны были столкнуться друг с другом быстрее, чем каждый из них сможет догнать нас.

Я обернулась и увидела, что Рыцарь нацелил своё копьё на стражников. Из него изогнутой дугой полетела струя огня. Солдаты направили лошадей в разные стороны, но огонь изогнулся в воздухе и погнался за одной из групп.

Жидкое пламя настигло одного из солдат, оборачивая его со всех сторон.

Лошадь сбросила его и от страха рванула прочь. Горящий стражник свалился на землю.

Но Бледная стража отнюдь не была кучкой беспомощных воинов. Два солдата приготовили арбалеты и стали заряжать их прямо на ходу.

Такое умение меня восхитило.

В воздух полетели стрелы. Одна – мимо, а вторая угодила Рыцарю в правую ногу.

– В паре километров на запад есть брод, – сказал Рензо.

Хара покачала головой.

– Но и тут река не кажется глубокой.

– Ну, попробуй перейти, – ответил он. – Только приготовься плыть.

– Да кто ты такой? – требовательно спросила Хара.

– Я тот, кого ваши друзья спасли ради того, чтобы оказаться сейчас тут, между солдатами Бледной стражи и Рыцарем Огня. А ты кто?

– А я тот, кто отдал тебе свою лошадь, чтобы спастись, – отрезала Хара. – И если там не окажется никакого брода, я воткну свой меч тебе прямо в сердце.

– Ну, попробуй продырявь меня своей ржавой железякой, – хитро улыбаясь, сказал Рензо. – Но ты хоть и вырядилась так, а меня всё равно не проведёшь. Ведь на самом деле ты девчонка.

Хара слегка пнула свою лошадь, которая всё ближе подходила к коню Рензо.

– Давай-ка кое-что проясним, Рензо: главная тут я. А что касается моего ржавого меча… – Она достала его из ножен, он ослепительно сверкал. – Мой меч уже знает вкус крови, и она ему нравится!

– Хорошо, – неохотно согласился Рензо. – И тем не менее брод находится в паре километров на запад.

Мы все, Гэмблер, Тоббл и я, обменялись взглядами. Мы с Тобблом были в замешательстве от этого спора, а вот Гэмблер выглядел так, будто всё знал, и это его очень забавляло.

У нас за спиной в самом разгаре была битва.

– На запад, – скрепя сердце сказала Хара. – Все вперёд за… как-его-там-зовут.

54

Оставленная деревня

Как-его-там-зовут был прав, когда говорил о броде – месте, где река широкая и быстрая, но в то же время мелкая.

Мы безопасно пересекли её, лишь в некоторых местах идти оказалось непросто.

– Мне так жаль, что твоя деревня сгорела, – сказала я Рензо, когда мы сделали привал. Хара отвела меня в сторону и попросила проверить, правду ли он нам говорит.

– Это не моя деревня, – ответил Рензо. – Я просто шёл через неё, когда этот сумасшедший сжигал дома, потому что жители не могли ему ничего про вас рассказать. Я, видимо, сказал то, что ему не понравилось. Нечто вроде «перестань убивать людей».