Читать «Последняя банши. Красная свадьба (книга 2)» онлайн - страница 84

Кира Полынь

Анандо видимо какое-то время ждал у меня под дверью, потому что стоило выйти, как змей оказался в паре шагов.

— Доброе утро.

— Доброе. Голодна?

— Завтрак бы не помешал. А где Великий?

— Пойдем, провожу тебя в обедню. — Наг подхватил меня под руку. — Тренируется во внутреннем дворе.

— Один?

— Конечно, нет. С солдатами.

— То есть просто избивает людей?

— Ну да. — Просто согласился Шеша. — Как спалось?

— Нормально. — Приснившийся сон вновь о себе напомнил, но благоразумно о нем промолчав, я просто следовала за провожатым.

Встречавшиеся на пути солдаты смотрели на меня с замиранием, уважительно кланяясь и скрываясь с глаз как можно быстрее.

— Что происходит? — Не выдержала я, когда очередной солдат ускользнул, словно уж и чуть ли не бегом скрылся за поворотом.

— Ничего не обычного. Ты королева, поприветствовать тебя честь для любого здесь.

— А к чему тогда бегство?

— Потому что прямо сейчас король по пунктам объясняет как вести себя с его супругой, так что бы не вызвать гнев Его Величества.

— Тогда все понятно.

— Привыкай. Сейчас Великий изменил свое отношение к тебе.

Я внезапно затосковала. Все что я сделала, выглядело неправильным до омерзения. Да, мне удалось сменить гнев на милость, но какой ценой? Я почти истребила в себе все самое светлое, уступая место тьме Великого, позволяя пропитать меня насквозь. Могу ли я после всего этого заслуживать такого отношения?

Полноватый мужчина, увидев меня в солдатской обедне, едва не упал в обморок, но остановив его лишь один движением руки, я сказала:

— Уважаемый, не найдется ли у вас что-нибудь поесть?

— Ваше Величество! Сама королева Морена! О, Единая Темная Матерь! — Он суетливо забегал по кухне, что была открыта, и принялся наполнять тарелки всем, что попадалось ему под руку, не забывая натирать их фартуком перед подачей. — Присаживайтесь скорее, я все подам! Ох, что же вы не приказали принести еду вам в комнату? Я бы сам вам все принес! — Причитал он, пока посмеивающийся наг провожал меня к столу.

— Что вообще происходит? — Тихо спросила я.

— Как что? Выказывание уважения к монаршей особе. — Гнусное хихиканье то и дело просачивалось сквозь материю капюшона.

— Ты причастен к этому?

— Отчасти.

Поваренок выставлял тарелки перед нами и у меня невольно потекли слюнки. За время дороги мне настолько сильно опостылела походная еда, что сейчас, тушеный кролик с разнообразием овощей, соленая рыбка, бочковые огурчики вызывали во мне дикий голод. Впившись пальцами в теплую горбушку хлеба, я с довольным урчанием принялась поглощать кролика, напомнив себе огромного удава, что проглатывает добычу, не жуя. Следом отправились и огурчики, и рыбка и даже вынесенное из погреба варенье из дикой ягоды, и только после того, как ложка стукнулась о пустое дно очередной тарелки, я с ужасом осознания посмотрела вокруг.

Редкие солдатики, что по какой-то причине откосили от тренировки или же уже побывали на ней, смотрели на меня с нескрываемым удивлением и только повар, умильно приложив пухлые руки к необъятной груди, гордился собой, продемонстрировав всем высокую оценку своей кухни в виде пустых тарелок Ее Величества.