Читать «Последняя банши. Красная свадьба (книга 2)» онлайн - страница 64

Кира Полынь

— Чушь. — Я тряхнула головой, попадаясь в новый капкан его рук.

— Просто твоя прекрасная головка забита оппозиционной ерундой, которую тебе с детства лили в уши. Все не так ужасно как ты видишь.

— И при дворе одни цветы и в городе довольный люд. — Хохотнула я.

— Похоже тебе нужно время. — Он укусил меня за мочку уха, заставляя замереть, и провел пальцами вдоль линии талии. — Значит, пока займемся более приятными вещами.

— Зачем нам на запад? — Перевела тему я, задержав дыхание от поцелуев мужчины, что рисовали узоры на моей коже.

— Наши потрясающие люди запада продолжают верить, что принадлежат сами себе и бросают вызовы один за другим. Я бы может и оставил их в покое, но это уже дело принципа. Они имеют наглость нарушать свои же границы и оставлять мне издевательские послания.

— Например?

— Головы моих воинов, выложенные в слово «проваливай». Мило, правда? Их тоже будешь жалеть, называя меня чудовищем? — Я вспомнила разговоры Великого с нагом Миташером и поняла, что он надеется разгромить их с его помощью.

— Я не хочу ехать с тобой.

— А когда я спрашивал, чего ты хочешь? — Удивленно спросил он. — Я понимаю, что военные действия не лучшее место для беременной королевы, но оставлять тебя в замке я не рискну. Мое сокровище будет в безопасности только рядом со мной. С нами отправится и Анандо, а этот наг питает к тебе очень нежные чувства, верно?

Я вздрогнула, поймав взгляд дракона. В них, несомненно, медленно текла ревность как раскаленная лава.

— Я не в восторге от его страсти к тебе, но нет лучшего охранника, чем влюбленный наг, верно, моя королева? — Передразнил он змея. — Ты сама ничем не лучше меня. Так же используешь бедного змееныша в своих целях. — Мужчина горячо вглядывался в глубину моих глаз, ища подтверждения своим словам. — Мы друг друга достойны, Морена, пойми уже это и прими. Только представь, чего мы можем достигнуть вместе.

Мне казалось, что все это блеф. Ему больше было необходимо получить ответ, чем действительно верить в эту сладкую, на его взгляд, мечту. Где то там, на самом дне пылающих глаз, вьюгой кружила тоска, поднимая в воздух грусть и скорбь. Секунда, и все пропало, и на меня вновь смотрел несокуршимый дракон, который все еще позволял мне приклониться перед ним.

Только инстинкт заставил меня промолчать, что у Шеша тоже были условия.

Глава 25

Сборы были не долгими. Все в замке суетливо носились из комнаты в комнату, проверяя все ли необходимые вещи собраны. Я со скучающим видом тоскливо смотрела в окно, совершенно не уделяя внимание слугам, что не сильно его и хотели, пряча от меня глаза и беспрекословно выполняя любой приказ. Быстро, четко, без вопросов.

Сегодня Великий обрядил меня в плотное платье с высоким воротником и длинными рукавами. Маги обещали дождь, не смотря на лето в самом разгаре. Ночью бывает прохладно, и теплая накидка из дубленой кожи заранее была убрана в экипаж. Я внимательно следила за темными тяжелыми тучами, что собирались в стайку, смешиваясь друг с другом, затягивая небо непроглядным серым полотном. Если закрыть глаза и очень-очень постараться можно представить, как из туч посыплется мелкий снег, белыми мотыльками укрывая землю под белоснежным покрывалом. Если постараться еще сильнее, то сделав глубокий вдох можно ощутить аромат холода и мороза, что свежестью заполнит легкие. Опустить пальцы на морозный рисунок на стекле и замершими кончиками пальцев нарисовать свой узор, наперекор зиме.