Читать «Последний шанс (сборник)» онлайн - страница 151
Альфред Элтон Ван Вогт
Некоторое время мужчины пристально смотрели на город.
— Ничего! — наконец произнес Флеш. — Но это не значит, что город покинут. Может быть, рабочие там забастовали именно сейчас. Или сегодня у них национальный праздник, — размышлял он вслух.
Однако, говоря это, он уже знал, что просто принимает желаемое за действительное.
Зарков печально покачал головой.
— Где-то там находится механизм, автоматически включающий и выключающий свет.
— А где же люди? Зарков пожал плечами.
— Эпидемия? Война? Мы это узнаем завтра утром, когда доберемся туда. А, может быть, и не узнаем никогда.
— Когда я увидел этот город в первый раз, мне показалось странным, что к нам не было послано никакой поисковой экспедиции. Кто бы ни построил этот город, он должен был заметить падение «Доброй Надежды».
— Да — согласился Зарков. Он задумчиво прикусил нижнюю губу. — И даже если мы предположим, что город пуст и его население исчезло, существует еще одна проблема…
— Эта машина на «Доброй Надежде»? — прервал его Флеш.
— Верно. Кто ее туда встроил и почему она доставила нас сюда?
Дейл подошла к ним и остановилась в темноте, в паре метров от них. Она дрожала.
— Там никого нет? Не так ли?
Флеш и Зарков обернулись, услышав ее голос, но она не подошла ближе.
— Мы этого не знаем, милая, — мягко сказал Зарков. Это прозвучало не особенно убедительно.
— Но ты же знаешь это, — возразила Дейл. Голос ее стал громче. Она смотрела на город. — Там никого нет. Они все мертвы или исчезли. Мы по-прежнему одни.
Флеш подошел к ней.
— Даже если люди исчезли, там все же остался город, — он попытался говорить как можно бодрее.
— Нет! — воскликнула Дейл.
Она побежала назад, к костру.
Флеш хотел последовать за ней, но Зарков удержал его.
— Оставь ее на некоторое время одну.
— Ей нужен кто-нибудь, кто сказал бы ей, что все в порядке.
Зарков внимательно посмотрел Флешу в глаза.
— Ты хочешь ей солгать? — жестко произнес он. Флеш подавленно промолчал. Зарков покачал головой: — Это ни к чему не приведет. Она — сильная женщина, и сама справится с этим. Если она сама сообразила, что мы здесь одни, она сможет оказаться нашей помощницей, а не обузой.
Флеш был удивлен, услышав эти слова от обычно мягкого Заркова, и сказал ему об этом. Зарков не обратил никакого внимания на его замечание.
— Речь идет о нашем выживании, Флеш, — продолжал он. — Ты тоже очень надеешься на то, что мы найдем в городе многое, что поможет нам в дальнейшем. Но, может быть, их техника будет настолько непонятной для нас, что мы ничего не сможем с ней поделать.
Они медленно пошли назад к костру, где Дейл сидела с поджатыми коленками, уставившись на сияющий город.
— Кроме того, город может быть для нас опасным. Это все равно, что перенести дикаря в Лос-Анджелес. Он там не проживет и дня. Его там задавят или он войдет в нераотающий гравилифт и разобьется насмерть. Ему грозят миллионы опасностей со всех сторон, потому что он не знает нашей техники. То же самое может поджидать нас завтра утром там, в городе.