Читать «Последний приказ» онлайн - страница 281

Тимоти Зан

А потом вдруг оказалось, что уже все.

Минуту, показавшуюся ему вечностью, он просто хватал ртом воздух и пытался не провалиться в глубокий обморок. Потом он смутно ощутил, как кто-то отгребает заваливший его щебень.

— Люк, ты цел? — спросила Лейя.

Он заставил себя открыть глаза. Сестра была вся в грязи, синяках и ушибах — словом, выглядела не лучше, чем он себя чувствовал.

— Ага, — сказал он, выкапываясь из-под оставшейся щебенки и пытаясь вспомнить, где у него ноги. — Как остальные?

— Не так уж и плохо, — ответила она, схватив его за руку и помогая удерживаться в стоячем положении. — Но Хэну понадобится медицинская помощь — у него серьезные раны.

— Маре тоже, — мрачно добавил Каррде.

Он подошел к ним, осторожно неся на руках потерявшую сознание девушку.

— Мы должны как можно скорее доставить ее на борт «Дикого Каррде».

— Ну так вызови их, — посоветовал Хэн. Он стоял на коленях, вглядываясь в лицо клона Люка. — Пусть подберут нас.

— Подберут нас — где? — не понял Каррде. Хэн показал туда, где умер К'баот.

— Да хотя бы вон там.

Люк обернулся. Когда энергия темной стороны вырвалась на свободу, та часть зала пострадала сильнее всего. Стены и потолок почернели и покрылись выбоинами, металлический пол там, где упал К'баот, покорежился и частично расплавился. Трон сорвало с места — он лежал в метре от своего основания и тихо тлел.

А позади трона, в рваном проломе стены, Люк увидел яркую мерцающую звездочку.

— Верно, — сказал он, глубоко вздохнув. — Лейя?

— Я вижу, — кивнула сестра; протянула Люку его лазерный меч и активировала свой. — Давай-ка займемся.

* * *

Два ударных фрегата все-таки прорвались к осажденному «голану», поливая платформу массированным огнем. Секция боевой станции потемнела, на ее фоне было хорошо видно, как истребители повстанцев прошли на территорию верфей.

— Не поддавайтесь панике, капитан, — посоветовал Траун, но и он уже помрачнел. — Мы еще не разбиты. Это не так-то просто.

На консоли замигал огонек. И как будто этого было мало, пискнул сигнал Пеллаэон опустил взгляд.

— Сэр, пришло срочное сообщение с Вейланда.

У Пеллаэона были дурные предчувствия, и капитан очень боялся, что они вот-вот оправдаются.

— Зачитайте, — ровным голосом распорядился Гранд адмирал.

— Идет расшифровка, сэр, — Пеллаэон нетерпеливо постукивал пальцами по консоли, пока строчки медленно вползали на экран. — На гору напали. Две самостоятельные группы местных и несколько человек повстанцев… — он даже замолчал, потому что не мог поверить в окончание фразу. — И группа ногри…

Ему не довелось дочитать доклад до конца. Невесть откуда взявшаяся серая рука сжала капитану горло.

Он обмяк в кресле, хватая ртом воздух и с ужасом понимая, что тело больше не слушается, словно парализованное.

— Ты предал господина нашего Дарта Вейдера, — промяукал замогильный голос ногри над его ухом — И всех ногри. Нас предали. Мы отомстили.