Читать «Последний вечер» онлайн - страница 43
Сандра Браун
Облизав пересохшие губы, она постаралась сосредоточиться на своей задаче, усердно уткнувшись в книгу, хотя не понимала прочитанного еще несколько минут.
– Колы? – выкрикнул он из кухни.
– Да, спасибо.
Он вернулся в комнату с двумя высокими стаканами в руках, один из которых поставил на кофейный столик.
– Спасибо, – холодно повторила она.
– Не за что, – вежливо ответил Грант.
Ровно в десять часов она убрала ручку в сумку, аккуратно сложила исписанные страницы с необходимой информацией, встала и положила бумаги на стол.
– Ты закончила, Шелли? – уточнил он как ни в чем не бывало, хотя за несколько минут до этого не мог отвести глаз от соблазнительных округлых форм, которые не скрывала, а подчеркивала блузка.
– Да, но, если понадобятся устные пояснения, готова обсудить прочитанное.
Его голые руки прекрасно смотрелись в приглушенном освещении. Игра света и тени подчеркивала рельеф гладких мускулов. Она хотела к нему прикоснуться, нежно приласкать, словно скульптор, восхищенный собственным безупречным творением, рожденным из грубой глины.
– Не сомневаюсь, в конспектах все структурировано и понятно. – Он встал. – Оплату хочешь получать раз в неделю наличными?
Он подошел слишком близко, и она сделала шаг к двери. Стараясь не встретиться с ним взглядами, сняла с вешалки кофту.
– Нет, можешь выписывать мне чек, допустим, раз в две недели.
– Отлично.
– Спокойной ночи.
Она повернулась и едва не задела подбородком его плечо. Взявшись за ручку двери, пару секунд помедлила, прежде чем ее повернуть. Ей вдруг до боли захотелось, чтобы он что-нибудь сказал, что-то сделал и закончил весь этот глупый фарс. Почему он не подошел к ней, не обнял, не поцеловал?
Его непроницаемое лицо не выдавало внутренней борьбы. Он резко, коротко попрощался:
– Спокойной ночи.
Прошла неделя. Весь вечер ей пришлось проверять экзаменационные работы. Грант дал ей список пунктов, которые должно содержать каждое эссе.
– Просто отметь, а я потом оценю.
В комнате царила атмосфера неловкости, как и в прошлый раз. Долгое молчание прервал телефонный звонок. Грант поднялся с дивана, где лежал на спине, положив книгу на грудь.
– Слушаю, – ответил он, взяв со стола телефонную трубку. – Нет, мисс Циммерман, еще не готовы. Нет, вы узнаете о результатах вместе со всеми… Это похвально, но… Нет. До свиданья, – раздраженно вздохнув, он повесил трубку. – До чего настырная девица!
– «Пру»?
Он повернулся к Шелли, изумленно приподняв бровь.
–
Она взяла экзаменационную работу студентки, проверенную несколько минут назад.
– Сокращение от Пруденс. Здесь написано «ПРУ». П-Р-У-Д-Е-Н-С, три первые буквы заключены в кавычки.
Он громко рассмеялся, откинув голову.
– М-да, если это не исправление, даже не знаю, что сказать!
– И часто она звонит? – буднично спросила Шелли, аккуратно складывая в стопку уже проверенные работы.
– Ревнуешь?
– Нет, – коротко ответила она, но особый блеск в голубых глазах подсказал ему, что он играет с огнем. Его губы чуть дрогнули, вовремя скрыв озорную улыбку.