Читать «Последние дни Крыма (Впечатления, факты и документы)» онлайн
Владимир Львович Бурцев
СОДЕРЖАНІЕ:
Вл. Бурцевъ. — Или мы, или они. Ник. Литвинъ. — Безъ родины. Г. Римскій. — Девятый валъ. Крымская катастрофа. Документы о крымской трагедіи. Дневникъ крымскихъ событій.
КОНСТАНТИНОПОЛЬ.
1 9 2 0.
Типографія „ПРЕССА"
Константинополь, Пера, 375.
Крымская катастрофа
Событія въ Крыму въ теченіе послѣдней недѣли, какъ громомъ поразили всѣхъ своей потрясающей неожиданностью.
Всѣ оффиціальныя и оффиціозныя сообщенія, вся информація крымской и заграничной печати, всѣ заявленія высокоавторитетныхъ отвѣтственныхъ представителей власти военной и гражданской, политическихъ и общественныхъ дѣятелей — все это было проникнуто радостнымъ оптимизмомъ… И вдругъ свершилось то, что трудно было съ такой молніеносностью ожидать…
Первымъ прибылъ изъ Крыма предсѣдатель крымскаго правительства А. В. Кривошеинъ. Потрясающая по своей неожиданности и характеру бесѣда помѣщенная ниже, не оставляла уже сомнѣній въ крымской катастрофѣ…
15 ноября въ Константинополь стали прибывать первыя партіи крымскихъ бѣженцевъ, причемъ въ городъ разрѣшено было спускать лишь больныхъ и раненыхъ.
До разрѣшенія вопроса о конечныхъ пунктахъ эвакуаціи корабли съ остальными военными и гражданскими бѣженцами стоятъ въ бухтахъ Босфора и на константинопольскомъ рейдѣ.
Во дворѣ Русскаго Посольства.
Въ теченіе послѣднихъ дней во дворѣ русскаго посольства царило большое оживленіе. Все время здѣсь толпились живущіе въ Константинополѣ русскіе бѣженцы и эмигранты.
Куда ни посмотришь — вездѣ оживленныя группы. Всѣ обсуждаютъ крымскія событія, жадно подхватыютъ каждое новое сообщеніе, комментируютъ его, растираютъ, углубляютъ и… создаютъ самыя сенсаціонныя извѣстія.
Особенно волнуются тѣ, у кого въ Крыму остаюсь родные и знакомые.
Вотъ плачетъ какая-то дама. Ожесточенно ругаетъ крымскихъ дѣятелей старый полковникъ, съ безысходной тоской въ глазахъ одиноко стоитъ въ углу сѣдой старикъ въ штатскомъ, ожидающій своего сына.
— Господи! какой ужасъ, какой кошмаръ они тамъ переживаютъ!
— Не могу понять, не могу уяснить себѣ, какъ все это произошло.
— Нѣтъ, довольно… Довольно этого кошмара.
— Новый историческій этапъ.
— Слышали? Слащевъ — вмѣсто ген. Врангеля.
— Ерунда, ген. Врангель самъ назначилъ Слащева.
— Въ Симферополѣ, говорятъ, возстанье.
— Да — что вы здѣсь панику разводите! Эвакуація происходитъ въ образцовомъ парядкѣ.
— Ну, батенька, это вамъ не — Новороссійскъ. Тамъ три мѣсяца эвакуировали, а здѣсь недавно былъ разгаръ реэвакуаціи.
— Хаосъ и анархія…
— Ничего подобнаго. Эвакуація проходитъ въ образцовомъ порядкѣ.
— Ребенокъ вы, что-ли? Въ Новороссійскѣ отступали, а въ Севастополѣ бѣгутъ…
Такими репликами обмѣнивались между собою бѣженцы, въ тоскливомъ нетерпѣніи бродившіе по посольскому двору.
Прибытіе больныхъ и раненыхъ.
Съ грохотомъ и шумомъ, преграждая узкую Перу, во дворъ русскаго посольства одинъ за другимъ прибываютъ автомобили съ больными и ранеными.
Они подкатывали къ шикарному вестибюлю главнаго зданія посольства и здѣсь начинали разгружаться.
Смолкаютъ оживленные разговоры. Всѣ торопливо бросаются къ автомобилямъ и жадно начинаютъ всматриваться въ первыхъ людей, прибывшихъ изъ агонизирующаго Крыма.