Читать «После зимы» онлайн - страница 2

Людмила Викторовна Астахова

Кто знал, что однажды он станет частью всей этой красоты. Генерал Найто объяснил всё предельно просто:

— Кай, — сказал он проникновенно. — У тебя нет официальной должности, но и власть коменданта дворца на тебя не распространяется. Делай, что хочешь, обещай, что угодно, но заставь её подписать бумаги. До начала весны мы должны получить отречение. Иначе…

— Иначе, что?

— У всех будут крупные неприятности, — устало проворчал генерал, протирая стекла очков. — Прежде всего у меня. Но и у тебя тоже.

— Я справлюсь, наставник, я обещаю.

В конце концов, кто ещё в Штабе действующей армии защитил диссертацию в области культуры Ситтори и помнил всех этих бесчисленных императоров поименно? Кто мог отличить поэзию ранней Белой Эпохи от стиля поздней Багряной? Генерал Найто знал Кая с времен учебы в Высшей Военной Академии и лично рекомендовал Главнокомандующему как наиболее подходящего кандидата для важной миссии.

Аллея вывела к круглой площади перед зданием, похожим на исполинское белковое пирожное. Кружева резьбы по камню, позолоченные фигурки мифических животных и птиц в нишах, ажурные решетки на окнах — единственный в своем роде уцелевший образец из Золотой эпохи, когда над империей Ситтори, как считалось, никогда не заходило солнце. Ей тогда принадлежала буквально половина мира.

— Тут всё опечатано, чтобы свои же не разворовали, — сообщил водитель и почему-то добавил. — Говорят, внутри даже нужники из чистого золота.

Маэда мысленно пообещал, что обязательно устроит экскурсию по Главному дворцу для солдат и офицеров охраны, прежде, чем его сокровища вывезут в Арайну.

— А где содержится императрица Химара?

— В личном дворце, где ж еще? Там сейчас все живут. Остальные палаты тоже опечатаны и под охраной. Комендант Хори сначала хотел занять казармы императорской гвардии, но решил не разделять наших людей. Мало ли…

Если верить справочникам, дворцовый комплекс состоял из сорока зданий, из которых девятнадцать дворцов, три храма, а остальные — подсобные помещения. Плюс оранжерея, два фруктовых сада, пять парков и шесть прудов, а также причал с прогулочными яхтами и лодками. Маэда собирался осмотреть всё это в подробностях, невзирая на зимний сезон. Раз уж выпала такая удача, грех не воспользоваться.

— Тогда сначала едем во дворец императрицы, представлюсь коменданту Хори, а затем проедемся по округе.

— Как прикажете, капитан Штаба.

Капрал… как там его бишь? Капрал Коико, судя по тону, предпочел бы навернуть супа и поболтать с дежурными по гаражу.

— Тебя звать как?

— Этам, господин капитан.

— Просто отдашь мне ключ от машины, Этам, и свободен до завтрашнего утра.

Мальчишка благодарил так жарко, что Каю стало немного стыдно за свою неискренность. Ему-то хотелось поскорее избавиться от общества фанатично настроенного юнца.

Дворец императрицы, носящий поэтическое название — Дивная Песня, строили в середине прошлого века, когда в моде был аскетизм, а потому обошлись без завитушек и позолоты. По строгому фасаду прежде плелась лоза дикого винограда, но какой-то недоумок приказал её срубить и ободрать. Зачем? Чтобы царственная пленница не сбежала через окно в ночи? Какой идиотизм.