Читать «Посеявшие бурю» онлайн - страница 96

Мариэтта А. Роз

Мысль бредовая, но так просто от неё не отмахнешься.

Ужасно захотелось выпить, но ничего спиртного в доме нет. Тогда Джарет плеснул воды в стакан, бросил туда пару ложек сахара. Закрыл стакан ладонью на пару мгновений. После глотнул – поморщился. Получилась ужасная бормотуха!

Джарет сел. Обхватил голову руками.

«Что здесь вообще происходит?»

* * *

– Ты спал?

Мариэтта удивилась, увидев рано поутру Джарета на кухне. Пощупала его лоб.

– У тебя больной вид. Тебя не засквозило? – закрыла окно.

– Всё в порядке! Не мог уснуть и решил потренироваться в лингвистике.

Мариэтта села рядом, взяла в руки блокнот.

– Есть что-то интересное?

– Пока нет.

Мариэтта открыла титульную страницу.

– Это ведь имя, да?

– Да, – Джарет взял из её рук блокнот. Прочёл: – Жанна Пуансо. Типичное французское имя.

– Пуансо? Та самая Пуансо, которую в прошлом году вроде как задрали волки?

– Что?

– Девочки в столовой рассказывали, что в прошлом году одна ссыльная заблудилась в лесу и её съели волки.

– Волки?

– Да. Здесь любят всё сваливать на волков! – Мариэтта улыбнулась. – Не удивлюсь, если окажется, что на самом деле их всех убил Белуга с прихвостнями. Хотя кто будет разбираться! – встала, достала сковороду. – Тебе – как обычно?

Джарет согласно кивнул.

* * *

– Тебе сегодня нужно куда-либо? – спросил Джарет перед уходом.

– Вроде нет, – пожала плечами Мариэтта.

Они стояли в прихожей. Король шнуровал ботинки.

– Точно? Я хочу наложить на дверь магическую печать.

– Вот как?

– Да.

– Зачем? Я вполне могу себя защитить!

– Охотно верю. Но мне надо практиковаться, а это весьма простая магия. К сожалению, как оказалось, я много чего успел забыть! А здесь нет магических книг, чтобы я мог освежить в памяти некоторые техники. Так что не спорь! Если выйдешь, будешь гулять до моего прихода.

– Даже так? – ещё больше удивилась Мариэтта. – А если я заскучаю?

Джарет фыркнул.

Он вышел на площадку, пару раз стукнул в соседнюю дверь. Почти сразу открыла полусонная Сильва в ночнушке и с любимой обезьянкой. Ничего не объясняя, Джарет взял девочку за руку, завёл к себе, после захлопнул дверь и наложил печать.

Мариэтта тихо рассмеялась и повела ребёнка укладывать спать дальше.

Позже она пекла блины, а Сильва смазывала их маслом.

– А у меня с дядей Женей есть общий секрет! – вдруг сказала Сильва.

– Вот как?

Мариэтта совершенно не удивилась: у Джарета есть секреты со всеми. Даже, страшно сказать, с конюхами.

– Да, – девочка закивала. – Только это скучный секрет.

– Расскажешь?

– Какой же это будет тогда секрет? – удивилась Сильва. Вздохнула. – Ладно, расскажу. Более скучного секрета я не знаю!

И Сильва всё рассказала.

– Вот как? – поразилась Мариэтта. – Комендант? Ты уверена?

Так вот куда Джарет шлялся ночью! Вернулся взвинченный. Думал, она не заметит. Наивный! Интересно только, что его так встревожило? И почему приходил комендант? Так просто или же?..

Стоп. Пахло глазурью. А комендант всегда пахнет глазурью. Значит, это он заходил сюда? Зачем? Ничего ведь не пропало!

«Нет, нет! – встряхнула головой женщина. – Что-то пропало, но Джерри не стал говорить об этом. Что-то, чего я не заметила. Но что же такое могло пропасть?» – думала она, не забывая ловко орудовать лопаточкой, то и дело снимая со сковороды золотистые блины.