Читать «Посеявшие бурю» онлайн - страница 67

Мариэтта А. Роз

– Что? – Дышал он тяжело, зло, не желая останавливаться ни на секунду.

Мариэтта отстранила его. Заглянула в глаза. Они были по-прежнему синими. В одном, настоящем, метался огонь, второй, слепой – смотрел равнодушно.

– Джерри, – прошептала она.

Такой родной и такой чужой одновременно.

Правая бровь Короля изогнулась в вопрос: это всё? Но она вновь оттолкнула его. Сказала:

– А как же прелюдия?

Джарет фыркнул. Но всё-таки крепко поцеловал её в губы. Один раз.

– Достаточно?

– Вполне.

Джарет двигался быстро, словно опаздывал. Глаза короля были закрыты. Он понимал, что груб сейчас с ней, но ничего не мог поделать. В нём бушевали страсть, ненависть, отчаянье. Он словно пытался понять: не осквернил ли кто её тело?

«Если это так, – свербела мысль, – убью…»

Когда всё закончилось, Джарет вдруг ощутил такую слабость, что рухнул на колени. Уткнулся лбом ей в живот. «Прости, – прошептал он едва слышно. – Один раз я усомнился в тебе и потерял. Прости…» Закрыл глаза, крепко обнял её. «Прости».

– Джеррь… – Мариэтта говорила с трудом: так пересохло в горле. – Джеррь… ты в порядке?

– Я… – вымолвил он и умолк, судорожно соображая, что же ей сказать. Придумал: – Я смог…

– Что?..

– Сегодня в парке… Я смог.

– Что смог? – Мариэтта опустилась на пол рядом с ним.

– Я был неправ, – Джарет говорил и смотрел прямо ей в глаза. – Дело не в мире. Дело во мне. Я так привык к Лабиринту, и теперь… Это всё равно что учиться ходить заново!

Мариэтта сжала его ладони: начала понимать.

– Я смогу… Я пройду весь путь заново. И…

– Это чудесно! Это просто чудесно! – воскликнула Мариэтта. – И… – Облизнула сухие губы. – Однажды ты сможешь отправить весточку домой, и нас заберут!

Она смотрела с такой надеждой, что Джарет смутился. Он не верил, что они смогут вернуться. Но сказать об этом – не мог. Соврать – тоже. Поэтому провёл ладонью по её ноге от колена к бедру.

– Я знаю, последнее время у нас не всё гладко, – сказал он. – Во многом это моя вина.

– Что ты! – Мариэтта накрыла его ладонь своей ладонью. – Ты так много работаешь. И сама ситуация. Этот мир… Ах, если бы не я!..

– Что ты?

– Но ведь ты оказался здесь из-за меня.

– И что?

– Если бы не я, то ты был бы сейчас дома! В Сюррии, и…

– А чем бы ты занималась здесь без меня? Жила бы в землянке? – Джарет криво улыбнулся. – Или?.. – На кончике языка завертелся вопрос.

– Не забывай, что я – оборотень! – резко оборвала его Мариэтта. – Да, я жила бы в землянке, в этом нет ничего страшного! Это ты не можешь быть совой дольше двух часов, а я могу быть волком бесконечно долго. Я жила бы охотой и ожиданием тебя.

– И ты бы не пошла к людям?

– А что мне здесь делать без тебя?

Джарет улыбнулся: успокоился окончательно.

– А ты подумала о том, каково было бы мне? – спросил он тогда. – Я – в замке, ты – чёрт знает где. Нет, это уже было, причем дважды! И каждый раз ты оказывалась в такой беде, что я проклинал небеса за то, что меня не было рядом!

Мариэтта удивлённо вскинула брови.

– Я должен защищать тебя, – продолжил Джарет. – Я обещал. Мне это нужно!

Он смотрел ей в глаза, сжимал плечи. Говорил абсолютно серьёзно.