Читать «Пора платить по счетам, Лютик» онлайн - страница 3

Оливия Т. Тёрнер

Но что я могу сделать против этих амбалов?

Они доходят прямо до двери, ведущей в кабинет моего отца, и заходят внутрь.

— Бри, — раздражённо ворчит он. — Я же сказал тебе, что…

Его рот закрывается, когда он видит, кто пришёл.

— Брок. Линч, — говорит он, с удивлением таращась на них. — Что вы здесь делаете?

Броку, тому, что с длинной рыжей бородой, не нравится этот вопрос.

— Что мы здесь делаем? — спрашивает он, подходя к моему отцу. — Мы владеем этой дырой.

Мой отец встаёт со стула, оказываясь ближе к ним. Он выглядит таким маленьким по сравнению с этими двумя. У него нет шансов противостоять им.

Брок садится на стул и забрасывает ноги на стол, опрокидывая кружку с кофе, которая разливается на какие-то счета. Он не отводит злого взгляда от моего, дрожащего от страха, отца.

— Я, э-э, я думал, что мистер Конноли сказал, что заплатить нужно в понедельник.

Я никогда не слышала такого страха в голосе моего отца. Это заставляет меня тоже трястись.

— Он передумал, — заявляет Брок, откинувшись на спинку стула.

Линч же просто стоит, как статуя, скрестив руки на своей широченный груди. Он поглядывает на моего отца, как лев на беспомощную мышку.

— Скажи мне, что у тебя есть деньги, — продолжает Брок, поглаживая свою длинную красную бороду. — Пожалуйста, скажи мне это, Артур. Я не хочу ломать тебе ещё и другую руку. Или руку твоей милой дочери.

Моё сердце замирает отэтих слов. Я всё ещё стою в коридоре, и легко могу убежать. Я могла бы убежать из дома и уехать из города на автобусе, прежде чем они даже узнают, что я ушла, но я не могу оставить отца одного с этими отморозками. Если я смогу помочь, я это сделаю.

— Пожалуйста, только не впутывайте в это Бри, — умоляет отец и его взгляд наполняется ужасом. — Она очень хорошая девочка. И не имеет к этому никакого отношения. Она здесь не причём.

— Она впуталась в это, когда встретила нас и попыталась защитить своего бедного папашу-неудачника, — улыбаясь, говорит Брок.

— Пожалуйста, — у моего отца начинает дрожать подбородок.

Брок смеётся и встаёт.

— К счастью для нее, босс приказал избить только тебя. Но я полагаю, что если ты не заплатишь нам на следующей неделе, то все изменится.

Мой желудок сжимается, когда я слышу это. Я не знала, что все настолько плохо. В какую историю вляпался мой отец?

— У тебя есть деньги? — спрашивает Брок, наступая на отца. Он возвышается над ним, словно палач.

Лицо моего отца становится белым, как не крашеные стены его кабинета. Он бросается к столу и хватает с него какие-то бумаги.

— Смотри, — говорит он, паникуя. — Это счёт за десять ящиков помидоров. — Бумажка дрожит в его руках, когда он смотрит на них с отчаянием в глазах. — Три ящика были гнилыми. Завтра мне вернут деньги, и как только я их получу, то пойду к мистеру Конноли и заплачу ему.

— Помидорами? — спрашивает Брок, посмеиваясь. — Ты хочешь заплатить главе ирландской мафии помидорами?

— Нет, — отвечает мой отец, яростно качая головой. — Мне вернут деньги. Настоящие деньги.

Ухмыляясь, Брок поворачивается к Линчу.

— Что ты об этом думаешь, Линч? Мистер Конноли захочет, чтобы ему заплатили на день позже, да ещё и тухлыми помидорами?