Читать «Популярная информатика» онлайн - страница 41

Николай Николаевич Чурсин

Любая документальная ИПС — от ручной до автоматизированной — включает следующие элементы: информационно-поисковый язык (ИПЯ), правила перевода текстов документов и запросов с естественного языка на ИПЯ, формальные правила (алгоритмы) поиска, технические устройства, реализующие алгоритмы поиска, фонд документов (или их адресов), записанных на каких-либо носителях информации.

Лингвистические проблемы…

При поиске нужных документов с использованием каталогов мы ориентируемся не на полные тексты документов, а на их сокращенные названия, позволяющие судить о содержании документов. Эти сокращенные описания могут быть индексами УДК или какой-либо другой классификации, перечнем авторов документа, тематическими рубриками и т. д. При переходе от документа к такому сокращенному его описанию с целью использования этого описания для последующего поиска, мы как бы переводим документы на ИПЯ. По определению А.И. Михайлова, А.И. Черного, Р.С. Гиляревского, информационно-поисковый язык — это специализированный искусственный язык, предназначенный для выражения основного смыслового содержания документов или информационных запросов с целью отыскания в некотором множестве документов таких, которые отвечают на поставленный информационный запрос.

Описание содержания документа с помощью ИПЯ представляет собой поисковый образ документа (ПОД), а описание содержания запроса — поисковый образ запроса (ПОЗ). Правила составления поисковых образов документов и запросов являются правилами перевода текстов с естественного языка на ИПЯ.

При наличии массива документов и соответствующих им ПОД поиск отвечающего на запрос документа сводится к сопоставлению поисковых образов документов и запросов. Для того чтобы оценить степень их соответствия, необходимо сформулировать критерий смыслового соответствия — формальное правило, по которому поисковые образы документа и запроса считаются совпадающими или несовпадающими. При формальном совпадении ПОД и ПОЗ документы считаются отвечающими на запрос. Однако такое совпадение не означает содержательного соответствия выданного документа запросу. Документ, смысловое содержание которого соответствует информационному запросу, называется релевантным этому запросу. Но если ИПЯ неточно выражает смысл документов и запросов, то может оказаться, что близкие по смыслу документы и запросы обладают разными поисковыми образами и, наоборот, у далеких по смыслу друг от друга документов поисковые образы оказываются сходными. В этом случае не все документы, формально соответствующие запросу, соответствуют ему в действительности, т. е. релевантны. Явление, при котором в ответ на запрос система выдает документы, не соответствующие запросу, называется поисковым шумом. По тем же причинам может оказаться, что часть документов, релевантных запросу, все же оказалась невыданной, тогда говорят о потерях информации. Информационный шум и потери информации могут быть выражены количественно с помощью коэффициентов полноты и точности поиска, являющихся показателями технической эффективности ИПС.