Читать «Попала или муж под кроватью» онлайн - страница 14

Мика Ртуть

– Это шутка? – Я похлопала папкой по руке. – Все, что я знаю о женихе, это его полное имя и то, что он вор. Вы рассчитываете, что я подпишу это?

Абигель побледнела и с судорожным всхлипом начала махать руками, словно рисовала над нами купол.

– Дарья, – зашипела она, растеряв весь свой лоск. – Обвинить лорда Захара в воровстве может только Владыка! Вам же за эти слова придется отвечать. Жизнью.

– То есть он украл у меня дорогую собаку, а я должна молчать? – взвилась я. Нет, нервы ни к черту, все же права была Лерка, следовало посидеть на успокоительных пару недель, а не три дня. – Вместо того чтобы подсовывать мне всякую… ерунду, лучше бы вызвали полицию. В вашем отеле воруют животных, спокойно проникают в запертые номера, угрожают и спаивают малолеток! Все! Разговор окончен.  Я немедленно покидаю это место и вернусь сюда в сопровождении следователя!

            Абигель смотрела на меня как на умалишенную, и в ее взгляде я видела досаду, недоумение, злость и страх. Вот страха, пожалуй, было больше всего. Меня боится или заказчика?

– Чаю? Вы ведь не завтракали?

Абигель быстро взяла себя в руки, и спустя мгновение на столе появился поднос с двумя чашками, чайником и блюдцем с пирожным.

– И почему я так спокойно это все воспринимаю? – искренне поинтересовалась я.

По идее от всего, что здесь происходит, у меня должна случиться истерика или хотя бы появиться желание с визгом и воплями бежать  на стоянку такси.

– Магия места, – поджала губы Абигель. – Вы находитесь на перекрестье миров, из нашего бара можно попасть в любой живой мир, – любезно сообщила она. – Вы прошли тесты на совместимость с иными расами, поэтому оказались здесь. Но, к сожалению, кроме физической совместимости при приеме на работу учитывается еще и совместимость  магическая. Вы, Дарья, уникальны, и поверьте, если бы Владыка вчера не подарил вас лорду Захару, сегодня здесь была бы толпа жаждущих вас украсть.

– Подарил?

Так, если кулаки чешутся, что это означает? Если ладонь, то к деньгам или встрече… А вот кулак - явно к тому, что кое-кто получит по голове  или, учитывая его возраст, попе.

– Дарья! Прошу вас, пейте чай!

Абигель с ужасом смотрела, как я медленно и со вкусом рву контракт на мелкие кусочки, а потом веером рассыпаю его по номеру. Пить чай я точно не буду, неизвестно, что она в него подлила,  хватит, вчера выпила шампанского и до сих пор в недоумении, что это было?

Так, одеться, собрать вещи и валить отсюда! Приеду домой и тогда подумаю, как забрать Масюка. А зачем мне думать? Раз я такая уникальная, неповторимая и вообще прелесть, то сами принесут, вернут и будут умолять забрать, чтобы только я согласилась на их условия.

Я, молча, собрала вещи, прихватила джинсы и футболку и отправилась в ванну, а когда вернулась, на столе лежала новая папка.

– Дарья! – Абигель перестала притворяться и встала в проходе, загораживая дверь. – Если вы не подпишете брачный контракт, вам придется выплатить неустойку за нарушение условий договора! Фирма на вас потратила определенную сумму денег. Думаете, это легко, перенести вас из мира в мир, найти подходящего лорда, создать все условия для проживания?