Читать «Попаданец. Чудь белоглазая» онлайн - страница 64

Сергей Александрович Богдашов

— Дарис, ты пока никому ничего не говори про наш разговор. Этого обычая я не знал, но забирать свои подарки или отказываться от приглашения я не буду. Надо всё хорошо обдумать, — подумать есть над чем. Заодно стоит узнать, что это за штука такая — клан. Пока я имел об их устройстве лишь общее представление.

Я понял, чего мне не хватает. Обязательно нужны часы. В пещерах нет дня или ночи. Поэтому обходиться без часов невозможно. Местные как-то привыкли ориентироваться по смене стражи. Хотя странные часы я видел в здании Совета, жаль, что не успел разглядеть поближе.

— Дарис, а кто у вас часы делает? — спросил я у кузнеца.

— Есть два Мастера. Они могут сделать часы на заказ. Только в твой дом они не влезут. Слишком уж большие и высокие они получаются, — ответил Дарис. Странно, я помню обычные ходики, которые у бабушки висели на стене. Когда я был совсем мелким, то подтягивание гири к ним было моей любимой забавой. Принцип там простейший. Маятник со скобой и три шестерёнки, если не делать минутную стрелку. С минутной стрелкой таких шестерёнок будет шесть. Регулировка длины маятника позволяет выправить достаточно большую погрешность в расчёте шестерёнок.

— Дарис, а пойдём сходим к такому Мастеру. Увидишь, что тебе будет интересно.

— К молодому пойдём или к старому?

— Пошли к молодому. Вдруг старый не захочет свою схему менять.

Мастер оказался на месте. Его мастерская была на соседней улице. Симпатичное и умное лицо мне понравилось сразу. Дарис нас познакомил и теперь часовщик с большим любопытством меня разглядывал.

— Я хотел бы заказать восемь небольших часов. Дарис мне уже рассказал, что в городе делают только большие часы, но я знаю, как сделать очень просто и недорого часы примерно такого размера, — я показал руками примерный размер ходиков.

— Я когда-то пытался сделать небольшие часы, но они так и не стали показывать точное время, — часовщик грустно покачал головой.

— У той конструкции, которую я нарисую, точность хода вполне достаточная. А вот размеры шестерёнок придётся или считать, или подбирать. Оплата за мою конструкцию обычная, десять процентов от прибыли. Согласен? — такая практика была обычна у дэвов и я тоже не стал придумывать чего-то нового.

Когда я нарисовал анкерное колесо и скобу с маятником, Мастер с силой хлопнул себя по лбу.

— Какой же я дурак! Всё действительно так просто. А мы такого намудрили, чтобы сделать ход ровным, что и не передать.

— Потом часы можно будет делать ещё меньше. Тогда их можно носить с собой в кармане или на руке.

— А куда гири денутся? — хором спросили оба Мастера, переглянулись и заулыбались.

— А вместо гирь Дарис тебе сделает пружину из новой бронзы. В моём мире из такой бронзы получались самые лучшие пружины для часов. Кстати, пока он тут, можете и про шестерни договориться.