Читать «Понары: Дневник Саковича и остальное» онлайн

Лев Шкловский

Шкловский Лев

Понары: Дневник Саковича и остальное

Понары: Дневник Саковича и остальное.

1. Вступление: ПОНАРЫ. Панеряй.

Дневник Казимира Саковича 1941 - 1943 -

Панеряйский Дневник -

история важного документа Холокоста.

2. ПОНАРЫ "Место резни людей" Професор Петр Нивинский.

Гданьский Университет Политологии.

3. ПОНАРЫ. Дневник Казимира Саковича 1941 - 1943

4. Акт о злодеяниях, совершенных немецко-фашистскими

захватчиками в местности Понары, вблизи гор. Вильнюса

5. ПОНАРЫ - «БАЗА» Юзеф Мацкевич

Статья из римского журнала "Ожел бялы" ("Белый орел")

1945 год No35 (170)

6. Понары (Рассказ инженера Ю. Фарбера)

1.

Рукопись в бутылках.

Как гибнущие моряки посылающие письма в бутылках, в 1943

году польский журналист Казимир Сакович - свидетель и очевидец

расстрелов в Понарах (Панеряй) оставил нам послание, закопав около

своего дома несколько бутылок с дневником от 11 июля 1941 до

6 октября 1943 года. Часть записей видимо утеряна, но оставшиеся

представляют собой важнейший исторический документ.

Сам Казимир Сакович тоже погиб в 1944 г. убитый полицаем.

Рахель Марголис, обнаружила, расшифровала и опубликовала

давно потерянный дневник Казимира Саковича

(Kazimierz Sakowicz)

Сперва дневник издали в Польше:

K. Sakowicz,

Dziennik pisany w Ponarach od 11 lipca 1941 r. do 6 listopada

1943 r.

, Bydgoszcz, 1999

затем на иврите в 2002

קאז'ימיר סאקוביץ', וילנה – פונאר: אדמה ללא אלוהים יוילנה - פונר, אדמה ללא אלוהים 835 ימי רצח-עם בתיעוד העיתונאי הפולני א' סאקוביץ' תירגם מפולנית והביא לדפוס דב ברגמן

Затем в Германии на немецком:

Die geheimen Notizen des K. Sakowicz: Dokumente zur Judenvernichtung

in Ponary 1941 - 1943 Dezember 2003 von Rachel Margolis (Autor), Jim G. Tobias (Autor)

И на английском:

Ponary diary, 1941-1943 : a bystander's account of a mass murder

/ Kazimierz Sakowicz ; edited by Yitzhak Arad

Other Authors/Editors:

Arad, Yitzhak,

Published:

New Haven : Yale University Press, c2005

В 2012 году в Литве на литовском:

Kazimierz Sakowicz

1941–

1943 m.

Panerių

dienoraštis

Lietuvos gyventojų

genocido ir rezistencijos

tyrimo centras

2012

vilnius.

Я долго искал русский перевод и пришлось сделать самому.

1 мая 2017 года.

Посвящаю свой перевод всем погибшим в Холокосте.

2.

ПОНАРЫ

"Место резни людей"

мой перевод на русский язык.

Професор Петр Нивинский.

Гданьский Университет Политологии.

prof. UG dr hab. Piotr Niwiński

Uniwersytet Gdański

Instytut Politologii

Ponary

miejsce „ludzkiej

rzeźni”

Сейчас Понары - Панеряй жилой микрорайон Вильнюса. В первой половине двадцатого века он был пригородом Вильнюса, а городские жителям - отдаленным, тихим место для летнего отдыха. Панеряйские холмы были покрыты сосновым лесом, пересекались железнодорожной линией и шоссе, ведущим из Вильнюса в Гродно. Рельеф, близость железной дороги (около 300 метров от ж/д станции Вильнюс - Панеряй), шоссе и несколько деревянных зданий, в основном для отдыха, привлекло

Советское правительство, захватившее Вильнюсский край, выбрать это место для строительства емкостей для хранения топлива для подачи топлива для нужд в основном Советской Армии.