Читать «Помоги мне, ковбой» онлайн - страница 5

Кассандра Ди

О, Боже, какие у меня ещѐ есть варианты? Мне ничего не приходило в голову, но какой-то выход должен быть, правильно? Встав со стула и немного хромая, я поднялась по лестнице на второй этаж в свою спальню.

Должен был быть способ. Должно быть что-то, что я смогу сделать.

Эти слова звенели в моей голове снова и снова, пока я шла к кровати, чтобы упасть на неѐ и попытаться заснуть.

Господи, хоть бы во сне мне приснилось, как выбраться из этого лабиринта.

Глава 2

Мэйси

На ферме жизнь продолжается несмотря ни на что. Неважно, что случилось в жизни, коров все равно надо доить, а кур кормить. Громкий зов Бетси разбудил меня на следующее утро.

Она разрывалась. Му-у-у, му-у-у-у!

Я, вздыхая, вылезла из постели, наскоро набросив на себя свободную клетчатую рубашку и старые джинсы. Если бы Бетси знала, в какой я беде, возможно, была бы немного милосерднее ко мне. Но нет, моя любимая корова мычала и качала головой взад-вперед с тревогой.

— Тише, — сказала я, садясь. — Тише, все будет хорошо. Мама уже здесь.

Чем она может мне помочь? Мои проблемы — не вина Бетси. Она всего лишь корова и единственная живая душа, с которой я могу поговорить. Поэтому я начала доить, ритмично сжимая пальцы на вымени Бетси.

— Ну, даже если я потеряю ферму, мы всѐ равно останемся вместе, не так ли, Бет? — пробормотала я себе под нос, часто моргая глазами, чтобы сбросить сон. Гладкими и быстрыми движениями, за столько-то лет практики, руки действовали как бы сами собой.

Бетси фыркнула и вернулась к кормушке, шумно жуя корм.

Я вздохнула.

— Понятно. Ну, по крайней мере, сегодня утром у нас будет много молока, — сказала я, глядя на ведро. — Безусловно, много.

Бетси снова запустила свою песню, громко, с надрывом как сирена. Серьезно, если бы на нас напали, мне бы не понадобилась тревожная кнопка. У меня есть корова, и она лучше всех этих новомодных устройств.

Арх-х-х. Вдруг где-то совсем рядом раздался низкий и глухой стук.

Что это было? Я немного испугалась. Как девушка, живущая всю жизнь на ферме, я могу распознать каждый животный шум: от молчаливого оленя, до спаривания дятла. Этот звук определенно не входил ни в одну из этих категорий. Может это в животе у Бетси? Я перестала доить еѐ и замерла, прислушиваясь.

Несколько секунд спустя всѐ повторилось. Ещѐ один глухой «Арх-х-х», но на этот раз громче. Святая корова, неужели Бетси всѐ это время предупреждала меня о присутствии чужака на территории фермы, а я игнорировала еѐ сигналы?

Бетси повернулась ко мне, беспомощно мигая большими глазами. Я же, напротив, была в полной готовности.