Читать «Помоги мне, ковбой» онлайн - страница 15

Кассандра Ди

— А ты мог бы это сделать?

— Конечно, — уверяю еѐ я.

— Ну, у меня действительно есть куча вещей, которые мне нужно сделать здесь, внизу и наверху. Я была бы тебе очень признательна, если бы ты хоть что-нибудь из этого починил. У меня мало денег, но я смогу тебе заплатить после сбора урожая? — с надеждой в голосе бормочет она, стреляя в меня умоляющим взглядом.

Боль пронзает моѐ сердце. Чѐрт, Мэйси наверное, по уши в дерьме. Еѐ слова как крик о помощи и моя, более мягкая часть меня, сдаѐтся.

— Мэйси, мне не надо ничего платить. Не после сегодняшнего утра, — рычу я, поднимаясь из-за стола. Я взял свою пустую тарелку и пошѐл к раковине.

Мэйси же покраснела, глядя на свои руки, и оглянулась на меня.

— То, что произошло сегодня утром, — начала она глубоко вздохнув. — Мне очень жаль…

Прежде чем она успевает договорить, я перебиваю еѐ.

— Нет. Не о чѐм сожалеть. Давай просто оставим это, ладно? Я ценю и уважаю тебя, а ты ценишь и уважаешь меня. Всѐ хорошо.

Лицо Мэйси ещѐ больше покраснело, но она благодарно мне кивает.

— Спасибо, — шепчет она. — Обычно я не такая, клянусь.

Жаль. Потому что я хочу, чтобы она была такой всѐ время.

Чтобы не выдать свои похотливые мысли я оглядываю кухню.

— Здесь есть где-нибудь набор инструментов? — низко рычу я. — Давай приступим к работе прямо сейчас.

Мэйси улыбается, вскакивая из-за стола, и в мгновение ока исчезает. Минуту спустя она возвращается с большим красным чемоданом. О, да, это очень хорошо. Я открываю чемодан и нахожу в нѐм полный комплект отвѐрток, молотков и различных приспособление для ремонта.

Идеальный наборчик.

Я беру несколько инструментов и иду к раковине. Сначала мне нужно починить еѐ, а потом взяться за кухонные шкафчики. Я приступаю к ремонту, при этом праздно болтая с Мэйси. Она с удовольствием, как мне кажется, рассказывает мне о своей жизни на ферме. Ей нравится здесь жить, но я был прав, что она осталась в усадьбе одна. Мэйси изменилась в лице, когда сказала мне, что еѐ отец недавно скончался. Чѐрт, это восемнадцатилетняя девочка пытается управлять этим ранчо одна? Это чертовски трудно. Я бы не смог этого сделать даже с полным комплектом помощи.

Но вдруг Мэйси замолкает.

— Тайлер, — шепчет она и снова краснеет. — О боже, я забыла дать тебе штаны.

Я смотрю вниз. Чѐрт, попона всѐ ещѐ обѐрнута вокруг моей талии. Просто чудо, что она ещѐ не упала.

Я киваю.

— Не волнуйся об этом, просто меня теперь можно называть королѐм Тоту, — стараюсь пошутить я.

Мэйси смеѐтся и поднимается на второй этаж. Вскоре она возвращается, неся джинсы.

— Это джинсы моего отца, — говорит она, протягивая их мне. — Они на несколько размеров больше, но ведь это же лучше чем ничего. Па больше нет, а тебе они могут пригодиться, — смущѐнно бормочет она и еѐ глаза наполняются слезами.

— Всѐ в порядке, Мэйси. Не волнуйся, — отвечаю я. — И ещѐ я сожалею о твоей потере.

Она медленно кивает, стараясь сдержать слѐзы. Чѐрт, я не хочу, чтобы она грустила, так что стараюсь увести еѐ от грустных воспоминаний и мыслей.

— Не хочешь отвернуться, пока я буду одеваться? — с сарказмом спрашиваю я. — Или я должен снять попону и одеться прямо перед тобой?