Читать «Помоги забыть её» онлайн - страница 8

Ирина Зимина

— Да уж! Я бы не пережила, если бы веяния того мира перешли сюда! Не понимаю я этих однополых браков! — бабушка демонстративно закатила глаза.

— Давай лучше меня маскировать!

Мне без разницы — главное любят друг друга, а кто и кого это не важно, но бабушка очень сильно переживала, поэтому лучше ее увести от нелюбимой темы.

— Сейчас, — она собрала свои белоснежные вьющиеся волосы, распущенные по плечам по эльфийской моде, в высокий хвост, скинула ажурную накидку, прикрывающую плечи и уже с боевым настроем, подошла ко мне.

— Так-так, посмотрим, что можно сделать с твоими волосами.

Мой цвет волос очень необычный. В том мире это называли мелирование — светло-русые пряди смешивались с совершенно белыми, как у отца, и смотрелось все это очень здорово. У сестры цвет похож на мой, только у нее белых прядей больше, чем у меня. Думаю, Линдаэль с Гердбергом станут прекрасной парой. Внешне точно! А мне всегда внешне нравился Рэй, красивый и темноволосый, с фиалковыми глазами. Но он уже пару нашел, Эл рассказал.

Глава 2

Несколько часов мы занимались изменением моей внешности: волосы подстригли каскадом с чёлкой полукругом, она визуально подкорректировала овал лица и слегка оттенила белизну кожи, контур губ сделали чуть менее ярким, придали лицу больше бледности. Вышло очень даже по-мужски. Отправили мою верную служанку Миру с запиской к знакомой в магазин мужской одежды, и она принесла пять мужских костюмов и нижнее белье. У сапожника Мира приобрела пару сапог. Так что уже к ужину я была собрана и готова к поездке к драконам.

Прежде чем показаться «семье» попросила аудиенции у Владыки. Ну и вид был у личного секретаря отца! Он меня, безусловно, узнал, я и не пыталась скрыться, оттого сразу побежал докладывать о визите любимой племянницы, но вот понять, отчего я решила так принарядиться — не смог.

— Можете войти, леди Надиэлль, — произнес он немного срывающимся голосом, распахнул дверь, и я, в сопровождении бабушки, прошла в кабинет отца. Он так и сидел, зарывшись в бумаги с головой, и даже не собираясь на меня смотреть.

— Надиэлль, что-то случилось?

— Да, — я улыбнулась. — Отец, я готова к поездке!

Он, уловив мой шутливый настрой, поднял взгляд и обомлел.

— Это что? — быстро придя в себя, спросил он.

— Это смена внешности, папа. Я решила поехать к драконам так! А леди Надиэлль приболеет, вместо нее леди Мирабель возьмет своего внука — Алидэля.

Отец встал и, подойдя, осмотрел меня с ног до головы.

— Не совсем понимаю, к чему все эти игры? — посмотрел сначала на меня, а после перевел взгляд на бабушку. — Уверен, что без Вас тут не обошлось.

— Давай присядем, Дирданэлль, и я все поясню, — сказала бабушка, а едва мы расселись в креслах продолжила. — Я вот как рассудила. Раз есть опасность, и Надиэлль обязана быть там, учитывая твое сновидение — значит необходимо защитить нашу девочку. Вот и замаскируем ее! Ты хотел представить меня семье как дальнюю тетушку? А приехала тетушка с внуком, и ты позволил парнишке тоже навестить драконов.