Читать «Полюбить и выжить» онлайн - страница 75

Мария Ивановна Смык

— Вот именно. По обозреваемой обстановке сразу видно — слухи не врут. Не думаю, что испугавшись поражения при перевороте, герцог поменял сексуальную ориентацию. Хотя, это было бы забавно…

Следующий особняк отличался, от только что увиденного, слишком вычурной роскошью и богатством отделки. Все здесь кричало — «Деньги для меня не проблема!». Покрытая позолотой мебель, массивные хрустальные люстры, тяжелые яркие парчевые портьеры с кистями из золотых нитей, вазочки, разрисованные непонятной вязью, и скульптуры на каждом шагу, золотая окантовка мягких диванов, вызывали только неприятие и оценку — «чересчур». Казалось, что это музей, в который свезли все самое дорогое и безвкусное. Спальня почему-то вызвала у Виты ощущение комнаты шамаханской царицы. Нет, женских вещей здесь не было, зато над кроватью висел золотой, вышитый мелкими разноцветными драгоценными камнями, балдахин, напоминающий шатер, а пестрота ковров с высоким ворсом, заполонивших все свободное пространство, ослепляла. Зато порадовал кабинет, стены которого украшали различные плетки, позолоченные шлепалки, что-то на подобие наручников, ошейники, похожие на собачьи, наборы для связывания и другие приспособления непонятного назначения.

— Мальчик любит все нетрадиционное? — полюбопытствовала она у подруги.

— Очевидно, — хмыкнула Сандра. — Никогда бы не подумала, что сын грозного барона ван Гаратье, известного женского любимца, погибшего с мечем в руках, защищая короля, увлечется вот этим. Но ничего, интересующего нас, я здесь не заметила.

— Зато точная информация о пристрастиях некоторых представителей высшего света у нас в кармане. — парировала Вита.

— Надеюсь, нам это не пригодится, — рассмеялась собеседница.

К третьему объекту посещения любопытные дамы подошли уже полностью пришедшими в себя. Мандраж отступил да и находки расположили к игривому настроению. Но этот особняк, почему то произвел на них гнетущее впечатление. Нет, он был вроде бы такой же, как и окружающие строения: светлые стены, арочные большие окна, легкие претенциозные занавеси, но странная тревога, занозой поселившаяся в солнечном сплетении, мешала дышать, да и мысль о том, что просто не прилично посещать дом в отсутствии хозяев, прямо заполонила сознание.

— А вот здесь неплохая защита, — улыбнулась Дю Жюбер. — Надо усилить собственные щиты.

Идя по анфиладе залов, Вита удивлялась собственной реакции на происходящее: при нападении она не испытывала такого страха и не понятной растерянности, как сейчас, когда каждая секунда щекотала нервы. Здесь, вроде бы — тишь и благодать, но по спине гуляют холодные, невидимые дуновения и все время ждешь какой-то пакости. Да и охранные заклинания, и ловушки были расположены изобретательно. Женщина почувствовала в какой- то момент даже удовольствие от распутывания хитроумных каверз. В роскошных покоях и длинных коридорах царили приятная прохлада и полумрак, но было безлюдно. Лишь несколько слуг спали в своих комнатах, хотя размеры дома предполагали большой штат челяди. В комнатах растеклось ощущения давящей, пронизывающей тревоги, только чуждой, проникающей извне. Дом оценил не прошенных гостей, как- съедобное, и решил затаиться? А вот, наконец, и личные апартаменты хозяина — графа Ман Карер. Спальня была огромной, но на удивление — стерильно чистой, словно владелец, уехав надолго, решил не оставлять следов своих пристрастий. Кроме книг, стола, кресла и разнообразных часов в кабинете не было ничего. Левая стенка идеально убранной комнаты была сплошь заставлена книжными шкафами, за которыми могли быть десятки замаскированных дверей. Оглядев все с особой тщательностью, Вита обнаружила несколько свернутых пространств. Что в них находится? Попасть в западню тоже не хотелось. Вместе с Сандрой они детально осмотрели каждый вход.