Читать «Полюбить бездушного» онлайн - страница 140
Снежана Альшанская
Мы долго петляем по улицам, Чевинфорд все время молчит. Возможно, когда он увидит её, уйдет, оставив меня в одиночестве? Магия исчезла, но мои чувства к нему никуда не делись. Они все так же сильны. Но если он решит, что хочет быть с ней, это его право. Главное — чтоб он был счастлив.
— Вот здесь, — он указывает на небольшой каменный домик с большими окнами.
— Пойдешь к ней? — спрашиваю я.
— Я должен её увидеть.
И тут дверь домика открывается. На пороге появляется женщина. Она действительно похожа на меня. Такие же волосы, похожий овал лица, глаза. Разве что старше немного, но вполне могла бы сойти за сестру.
— Мама, а в зоопарке мы увидим слонов? — из дома выбегает девочка лет трех, бросается ей на шею.
— Увидим. И бегемотов. И даже леопардов, — отвечает Элени, поправляя одежду дочери. — Сейчас только папу дождемся. Жакир, где ты там?
— Уже иду, милая, — слышится мужской голос из дома, а спустя секунду на пороге появляется высокий светловолосый мужчина, одетый в клетчатый костюм.
— Готова посетить зоопарк? — усмехается он девочке.
— Да-а-а! — радостно прыгает та, хватает родителей за руки. — А вы купите мне сладкой ваты?
— Конечно, милая.
Они скрываются за углом. Кажется, Элени нас не заметила.
— Ты не подошел, — говорю я.
— Она счастлива. Ей лучше, чем со мной. Мы три года прожили вместе, но так и не завели детей. Я постоянно был в море, она тоже работала. Все откладывали. А он, похоже, смог дать ей то, что не мог я. Думал, может, она в нищете после того, как магия исчезла. Может, ей нужна помощь. Но у неё все в порядке. Восставший из мертвых бывший муж будет некстати. Тем более я тоже нашел свое счастье.
Он обнимает меня, я склоняю голову на его плечо и чувствую себя в безопасности. Так тепло. Так приятно.
— Что дальше?
— Отправимся в мой домик в. На повозке, моря мне до конца жизни хватит. Думаю. денег хватит, чтобы открыть там небольшую лавку. Только скажу ребятам, пусть уплывают без меня.
Мы возвращаемся в порт.
Чевинфорд повеселел. Он всю дорогу рассказывает, как откроет свое дело, мы поженимся, заведем детей — мальчика и девочку. А я слушаю и поглаживаю Миша.
Местный порт совсем небольшой, лишь несколько торговых судов и наша «Вендетта», паруса которой заменили на обычные, белые.
— Отвезешь на Райчули, — слышу знакомый голос, поворачиваю голову и вижу человека в широкой шляпе и длинном кожаном плаще. Его левая нога заменена деревянным протезом, а поверх белой как снег кожи чернеет скрывающая отсутствующий глаз повязка.
— Налькар! Ты жив!
Моему удивлению нет границ. Смотрю на него, его кривую усмешку, несколько шрамов на щеке.
— Меня так просто не убить, — отвечает он, опираясь на трость. — Инквизиторы. Ненавижу их за все, что они со мной сделали. Магии нет, но они продолжают действовать. Будто боятся. Мне нужно на Райчули. Там видели главного инквизитора.
— Плыви, — говорит ему Чевинфорд. — Бери корабль и плыви. Мне он больше не нужен. Он твой.
— В самом деле? — усмехается Налькар.
— Да, — кивает Чевинфорд. — Мы сделаем как ты советовал. Поселимся в Кардемикане, поженимся.