Читать «Полюбить бездушного» онлайн - страница 133

Снежана Альшанская

— Спасибо за танец. Еще увидимся, — говорит инквизитор и уходит.

Смотрю ему в след. Интересно, знает ли он про то, что случилось с его первой заместительницей? Причастен ли он к превращению Налькара? Наверняка. Вполне симпатичный господин на самом деле — настоящее чудовище, которое убьет любого, если на то по его мнению будут причины.

Снова смотрю на Архиепископа.

Можно попробовать перевернуть один из подносов, летающих по залу, на его белый китель. Тогда он вынужден будет направиться в туалет. Близко подходить к нему страшно, но надеюсь, он меня не узнает. Мы с ним виделись всего-то несколько раз. Точно так же, как и множество студентов академии.

Ладно, попробуем.

Тело дрожит от страха, но сдерживая его, иду вперед. Рядом с Его святейшеством как раз пролетает один из подносов с двумя бокалами. Подхожу, толкаю их телекинезом, и спешу отойти в сторону. Поворачиваю голову, и вижу, что у меня получилось. Бокалы действительно полетели в сторону Архиепископа.

Но не долетели до него.

Оба повисли в воздухе, как будто кто-то остановил время. Капли жидкости остановились в нескольких сантиметрах от Его Святейшества.

Зараза!

Архиепископ поворачивается, берет в руку один бокал, ставит его обратно на поднос. Второй оставляет себе. Я спешу отвернуться, но тут же слышу тихий голос.

Голос того самого милого дедушки, который, как мне когда-то казалось, вот-вот угостит конфету. Теперь он меня по-настоящему пугал. От него волосы вставали дыбом, а кожа неприятно жгла.

— Я вас ждал, — говорит он. — Вы ведь принесли мне кое-что?

— Я? — не оборачиваясь говорю ему. — Извините, Ваше Святейшество. Вы ошиблись…

— Не надо придуриваться, мисс Анесьена. Я знаю, что вы принесли мне шкатулку, как я и хотел. Отведите меня к ней.

У меня внутри холодеет я дрожу. А потом резко поворачиваюсь и смотрю ему в глаза. Они кажутся мне мертвыми. Не выражающими абсолютно ничего.

— Не нужно глупостей, — говорит он. — Вы же, наверное, догадались, зачем я послал вас к Чевинфорду. Одно слово — вы убьете его и принесете мне шкатулку сами. А если отведете меня, может, я вас отпущу.

На мгновенье я чувствую неудержимую ненависть к Чевинфорду. Мне хочется убить его. Уничтожить. Кажется, что вот-вот я потеряю контроль над собой, схвачу нож и побегу к нему. Спустя миг все проходит.

Безымянный Бог!

Как я могла думать о таком?

— Так идем?

— Да, — киваю я и вся дрожу. Если бы секунду назад проклятый капитан был передо мной, уверена, что приложила бы все силы чтоб его уничтожить. Я не могла сопротивляться! Как это происходит? Почему? Что за заклятие? Какой маг мог бы наложить такое?

— Чевинфорд предал меня, — говорит Архиепископ. — Он заслужил казнь.

— Вы убили его жену, — шиплю я.

— Я? — удивляется Архиепископ. — Так он думает? Но я её не убивал, поверьте. Лишь знаю, что она исчезла. И что потом он сошел с ума. Заключил договор с Тенью и поклялся меня убить. Впрочем, тебя это не касается. Забрать шкатулку может не каждый. Добраться до нее простым смертным не по силам. Их не пропустила бы зеркальная завеса. Но Чевинфорду помогала Тень, а тебе — я. Значит, нужно было использовать своего врага. К счастью, ты оказалась под рукой. Девушка, похожая на его жену. В его вкусе. И я отправил тебя к нему. Взять шкатулку, принести мне, и для страховки, если что пойдет не по плану.