Читать «Польза сомнений» онлайн - страница 12

Джек Лондон

Судья почесал себе голову и флегматически напустил на себя негодующий вид.

- Совершенно верно, - решил он. - Меня изумляет, мистер Уитберг, что вы, претендуя на звание судьи и будучи искушенным в юридической практике, все же провинились в таких незаконных деяниях. Ваши повадки, сэр, и ваш образ действий характеризуют вас как кляузника! Нам надо решить, кто первый нанес удар, и нам нет никакого дела до той оценки личных качеств мистера Уотсона, которую вы даете. Продолжайте свои показания!

Судья Уитберг с досады прикусил бы свою ушибленную и распухшую губу, если бы она не болела так сильно. Он сдержал себя и изложил дело ясно, правдиво и верно.

- Ваша милость, - сказал Уотсон, - я предложил бы вам спросить его, что он делал в моих владениях.

- Вопрос резонный. Что вы делали, сударь, во владениях мистера Уотсона?

- Я не знал, что это его владения.

- Это было нарушение чужих границ, ваша милость! - вскричал Уотсон. Знаки выставлены на видном месте!

- Я не видел никаких знаков, - сказал Соль Уитберг.

- Я сам видел их! - окрысился судья. - Они бросаются в глаза! Должен предупредить вас, сэр, что если вы в таких мелочах будете уклоняться от истины, то поставите под сомнение более важные пункты ваших показаний! За что вы ударили мистера Уотсона?

- Ваша милость, как я уже докладывал, я не нанес ему ни одного удара.

Судья посмотрел на расшибленное и распухшее лицо Картера Уотсона и устремил грозный взгляд на Соля Уитберга.

- Посмотрите на щеку этого человека! - загремел он. - Если вы не нанесли ему ни одного удара, то почему он так изуродован и изранен...

- Как я уже докладывал...

- Будьте осторожны! - предостерег его судья.

- Я буду осторожен, сэр, я буду говорить только правду. Он сам ударил себя камнем. Он ударил себя двумя различными камнями.

- Разумно ли, чтобы человек - какой угодно человек, если только он не душевнобольной, - нанес себе повреждения и продолжал наносить их, расшибая камнем чувствительные части своего лица? - спросил Картер Уотсон.

- Да, это отдает волшебными сказками, - заметил и судья. - Мистер Уитберг, вы были выпивши?

- Нет, сэр.

- Неужели вы никогда не выпиваете?

- При случае.

Приняв утонченно глубокомысленный вид, судья задумался над этим ответом.

Уотсон воспользовался моментом, чтобы подмигнуть Солю Уитбергу, но сей джентльмен, претерпев столько невзгод, не видел ничего смешного в создавшемся положении.

- Странный, очень странный случай! - объявил судья, приступая к чтению приговора. - Показания обеих сторон явно противоречивы. Кроме главных лиц, нет иных свидетелей. Каждый из них утверждает, что нападение совершил другой, и у меня нет формальной возможности установить истину. Но у меня создалось свое личное мнение, мистер Уитберг, и я посоветовал бы вам не приближаться к владениям мистера Уотсона и удалиться из этой части страны.

- Это возмутительно! - брякнул Соль Уитберг.

- Садитесь на свое место, сэр! - приказал громовым голосом судья. Если вы еще раз перебьете судью таким манером, я оштрафую вас за неуважение к суду. И предупреждаю - сильно оштрафую! Сам будучи судьей, вы должны блюсти достоинство суда! Сейчас я прочту приговор.