Читать «Полутона» онлайн - страница 149

Сарина Боуэн

Мне приходится сесть, когда песня заканчивается. Сжимаюсь в кресле и кладу голову на руки. В конце концов зал пустеет, и остаемся лишь мы вчетвером.

Аврора ищет салфетки в сумочке.

– Вот, дорогая моя.

– Спасибо, – икаю я.

– Вы двое! У вас прямо дуэль: кто больше проронит слез, – говорит Аврора. – Не пойми меня неправильно, но думаю, Фредерик победил.

– Он может забрать трофей, – шмыгаю носом я. Вытаскиваю из кармана телефон. «Ужасная расплата», – пишу ему.

– Так, и что теперь? – спрашивает Джейк.

Этот вопрос я задавала себе весь год. Но в последнее время на него становится все проще ответить. Кладу голову ему на плечо.

– Когда они упакуют оборудование, устроят где-нибудь вечеринку. Наверно, в отеле. Пойдем спросим у Генри.

Когда мы встаем, мой телефон жужжит от сообщения с ответом. Просто: «Я люблю тебя, Рейчел».

О книгах Сарины читайте на sarinabowen.com.

Благодарности

Во-первых, я должна поблагодарить Джеймса Ди Сальвио за то, что разрешил использовать слова песни группы «Bran Van 3000»! Я польщена и очень люблю вашу музыку.

Спасибо Молли Глик за помощь в самом начале. Сколько ухабов было на моем пути, да? И Патриции Нельсон, чья помощь бесценна.

И Розмари Ди Баттиста, и Саре Стюарт Тейлор, и Джесс Лахэй, и К. Дж. Делль Антониа, которые поддерживали меня, когда все шло не так.

Спасибо вам, Эди Данфорд, за мудрость редактуры и вам, Джо Петтибон, за пристальный взгляд. Спасибо моим первым читателям: Бекки Мюнстерер Сабки, Наташе Синель Коэн, Саре Мейберри, Тиффани Инг и Дженн Гаффни. А также Миранде Кеннелли и Джинджер Скотт за вашу поддержку!

1

Говори со мной по-ботански (англ.).

2

Она боится сцены (англ.).

3

Блюдо тайской кухни из обжаренной рисовой лапши.

4

Расположен на восточном побережье штата Флорида. На нем находится станция ВВС США «Мыс Канаверал». С нее было запущено множество американских космических аппаратов. – Примеч. ред.

5

Хочешь буррито? (исп.)

6

Да, хочу. (исп.)

7

Мясо? Свинина? Курица? (исп.)

8

Название песни Tommy Tutone – Jenny (867—5309), 1981 г. – Примеч. ред.

9

Pitch Perfect – американская музыкальная комедия. – Примеч. ред.

10

Приложение-игра, в которой нужно, передвигая буквы на поле, составлять слова. – Примеч. ред.

11

Первая часть выражения «If it aint’ broken, don’t fix it» – «Если что-то работает, не пытайся это починить» (англ.). – Примеч. ред.

12

Идем (исп.).

13

14

Черт! (исп.)

15

Боже! (исп.)

16

Невероятным (исп.).

17

Скажи мне (исп.).

18

Боже! (исп.)

19

Дерьмо! (исп.)

20

Поедем в Массачусетс? (исп.)

21

Здесь: минуточку (исп.).