Читать «Полное собрание сочинений. Том 17. Дело о смертоносной игрушке» онлайн - страница 328
Эрл Стенли Гарднер
Как теперь представляется, Перри Мейсон действовал нешаблонно, но не противозаконно. Узнав, что в вещи обвиняемой подброшен револьвер, он проверил этот револьвер и отдал отстрелянные из него контрольные пули для дальнейшей проверки эксперту-баллистику. Поступая так, он действовал в рамках своих прав. Но я все-таки и сам не понимаю, как револьвер Кроудера мог оказаться у Эллен Робб, если только это не было сделано ее адвокатом.
— Могу ли я обратиться к суду, ваша честь? — спросил Мейсон.
— Разумеется, мистер Мейсон.
— Когда моя клиентка пришла в мою контору и заявила, что кто-то подбросил ей револьвер, мне очень захотелось изыскать возможность детально изучить его. Я был убежден в правомочности своих действий, — к тому же тогда еще не было известно о совершении преступления. Я подменил револьвер Эллен Робб на другой, хранившийся у меня, сделав это тайком от обвиняемой. Как я полагаю, любой добросовестный адвокат в подобной ситуации имеет право предпринимать подобные шаги в интересах своего клиента.
— Так, ну пока все логично, — сказал судья Кейзер, — и суд склонен с вами согласиться, хотя это, разумеется, были не совсем обычные шаги. В принципе, об этом должна была быть осведомлена полиция.
— Это вопрос целесообразности, зависящей от обстоятельств, ваша честь, — откликнулся Перри Мейсон.
— Тем не менее, — продолжал судья, — имея в виду, ваши манипуляции с оружием и тот факт, что, как выясняется, убийство было совершено именно с помощью револьвера, подброшенного вашей клиентке, хотелось бы знать, мистер Мейсон, как бы вы отчитались за последующие события?
— Я не думаю, что обязан за них отчитываться. Я доказал невиновность своей клиентки, я разоблачил убийцу. Если мои методы и были нешаблонными, то, во всяком случае, они были эффективными.
Судья Кейзер улыбнулся. А Гамильтон Бюргер, покраснев, сказал:
— Если у мистера Мейсона и была какая-либо возможность вернуть оружие в туалетную комнату при «Большом амбаре», на данный момент я располагаю на этот счет лишь показаниями сознавшегося убийцы и его сообщницы, и я удовлетворен этим независимо от того, была ли мне рассказана правда. — Ситуация, обрисованная
Сэди Брэдфорд, которая стала теперь официальной свидетельницей обвинения, такова, что подтверждает невозможность Перри Мейсона подбросить револьвер туда, где его обнаружили. Я понимаю, что Хелман Эллис испытывает ненависть к Мейсону, раскрывшему хорошо продуманный Эллисом план убийства своей жены. Убежден, что Эллис каким-то образом завладел этим револьвером и вернул его в туалетную комнату, надеясь впутать в это мистера Мейсона.
Совершенно очевидно, что, поскольку единственным свидетелем против Мейсона является ныне сознавшийся убийца, пылающий к нему мстительной ненавистью, и поскольку, как выясняется, клиентка адвоката невиновна, я убежден в недопустимости возбуждения против Перри Мейсона судебного дела. Более того, если бы я сделал это, то поставил бы под сомнение честность одного из свидетелей обвинения и дал бы козыри в руки Хелману Эллису, который, кстати говоря, в данный момент уже отвергает собственное признание, утверждая, что оно было достигнуто принуждением и обещаниями освобождения его от ответственности.