Читать «Полное собрание сочинений. Том 17. Дело о смертоносной игрушке» онлайн - страница 322
Эрл Стенли Гарднер
Бюргер быстро взглянул на часы, обернулся к публике и, заметив в переднем ряду множество репортеров, торжествующе улыбнулся.
— Мистер Эллис, — спросил он, — не припомните ли вы, при каких обстоятельствах мистер Энклитас передал вам револьвер?
— Я их прекрасно помню.
— Не могли бы вы сообщить суду, что это были за обстоятельства?
— Мистер Энклитас и его компаньон, Уинтон Уинслоу Маркус, заключили какое-то пари по поводу револьвера. Я не зн° ^ •-'чно суть этого пари, но отлично видел, как Слим Маркус… прошу прощения, я имею в виду Уинтона Уинслоу Маркуса, так вот, он заплатил Джорджу Энклитасу пятьдесят долларов, а мистер Энклитас в тот момент держал в руке револьвер. Мне он очень понравился, и я сказал, что собираюсь приобрести себе такой же в целях самообороны. Тогда Слим, то есть мистер Маркус, протянул руку под стойку бара и вытащил оттуда совершенно такой же, как у Энклита-са, револьвер и сказал что-то вроде: «У нас их слишком много. Мы вполне можем отдать ему один». Джордж Энклитас согласился, и мистер Маркус передал мне револьвер прямо в руки. Но это был не тот револьвер, который имел при себе мистер Энклитас, когда вернул-сй из косметического кабинета, где они с его компаньоном бились об заклад.
Бюргер кивнул и бросил улыбку в сторону судьи.
— Я думаю, ваша честь, — сказал он, — это все объясняет. У меня больше нет вопросов. v
— У вас есть что-нибудь по перекрестному допросу? — обратился судья Кейзер к Перри Мейсону.
— Да, ваша честь.
— Пожалуйста, но повторяю: примите во внимание, что в данных обстоятельствах суд представляет вам свободу в ведении перекрестного допроса, однако только в пределах разумного. Никаких вопросов, заданных с целью проволочки времени, — сказал Кейзер. — Можете начинать перекрестный допрос.
— Мистер Эллис, вы влюблены в обвиняемую по данному делу?
— Нет, сэр.
— А были ли влюблены раньше?
— Возражаю против вопроса адвоката, он противоречит правилам ведения перекрестного допроса, — сказал Бюргер.
— Протест отклоняется, — сказал Кейзер.
— Я думаю, что в какой-то момент был. Во всяком случае, я был ею ослеплен.
— И ваша жена догадывалась об этом?
— Возражаю против этого вопроса, — сказал Бюргер.
— С позволения суда, — возразил Мейсон, — замечу, что собственный свидетель обвинения заявил, что между обвиняемой и Надин Эллис прилюдно произошла некая ссора. Я вправе допросить свидетеля по этому поводу.
— С позволения суда, — сказал Гамильтон Бюргер, —
— Если не иметь в виду, что вопросы адвоката могут выяснить истинные чувства свидетеля, — заметно колеблясь и стараясь соблюсти справедливость, возразил судья Кейзер.