Читать «Полмира за любовь» онлайн - страница 8
Ребекка Уинтерз
– Да, я жду.
В ожидании ответа Стефани принялась нервно расхаживать по спальне.
В Нью-Йорке проживало много Девлинов, Девлонов и Девланов Харрисов, но среди них не было мужчины, которого она искала.
Вернувшись во Флориду, она в порыве гнева обратилась в нью-йоркское адресное бюро, однако в их базе Дев Харрис не значился. В течение нескольких дней Стефани обзванивала различные компании, в которых он мог работать, но никаких концов не нашла.
Тогда она пошла другим путем – позвонила в авиакомпании, совершавшие рейсы на острова. Но и это ничего не дало. В справочной курорта ей сообщили только то, что она и так знала: он прилетел из Нью-Йорка. Стефани почти отказалась от попыток найти Дева, но беременность все изменила.
– Стефани? Вы меня слышите? К сожалению, я не нашел ни телефона, ни почтового адреса. Может быть, вам помогут в других магазинах, которые вы посещали?
Она от досады прикусила губу.
– Мы не ходили по магазинам, но Дев прислал мне корзину цветов. Где он их заказал?
– Цветочный магазин находится в городе. Минуточку, я дам вам телефон. – (Стефани, ожидая ответа, затаила дыхание.) – Вот, пожалуйста.
Стефани записала телефон.
– Вы ангел, Анджело. Вполне соответствуете своему имени. Большое спасибо.
– Пожалуйста. Удачи вам.
Стефани набрала номер. Однажды она сказала Деву, что очень любит гардении. Именно гардении он ей и прислал. Слезы навернулись на глаза женщины. Его прощальный дар разрушил ее мечты. Если она не найдет Дева, ребенок никогда не узнает, кто его отец.
– Цветочный магазин.
– Здравствуйте. Меня зовут Стефани Уолш. Я звоню вам из Флориды. В апреле, двадцать седьмого числа, мне прислали корзинку с гардениями из вашего магазина, когда я отдыхала на острове. Я так и не поблагодарила джентльмена, который мне их подарил. Он неожиданно уехал. Его зовут Дев Харрис. Есть ли у вас его адрес или телефон? Он из Нью-Йорка. Это все, что я знаю.
Шансов было мало, и Стефани пребывала в отчаянии.
– Простите, но мы не даем такую информацию.
– Можете хотя бы сказать, в какое время он сделал заказ?
– Подождите, я посмотрю. – Через минуту клерк ответил: – Он позвонил нам в пять часов вечера.
– Спасибо за помощь.
Когда Стефани повесила трубку, ее осенила новая идея. Она снова позвонила на курорт и спросила, может ли Делия, приятная девушка, убиравшая их номера, перезвонить. Это очень важно, пожалуйста.
Портье обещал передать ее сообщение. Через полчаса телефон Стефани зазвонил. На другом конце линии была Делия.
– Привет, Стефани.
– О, Делия. Спасибо, что перезвонила.
– Разве могло быть иначе? Как поживает красавец Дев?
– Представляешь, я не в курсе. Я сильно беспокоюсь за него. Именно поэтому и звоню. Он внезапно уехал. Наверное, с ним что-то случилось. Заболел и не хотел сказать мне об этом, чтобы я не волновалась. Я хочу найти его, и мне нужна твоя помощь.
– Постараюсь выяснить. Мой бойфренд работает в аэропорту, он обслуживает взлетно-посадочную полосу. Я спрошу его, какие самолеты взлетали двадцать седьмого апреля.
– Буду тебе очень признательна, Делия.