Читать «Полмира за любовь» онлайн - страница 52
Ребекка Уинтерз
– Это Стефани Уолш. Она прилетела в Грецию несколько дней назад. Стефани, это Натаза Лендер, моя давняя подруга.
– Очень приятно, мисс Лендер.
В полутьме было видно, как побледнела Натаза.
– Ах, значит, это мисс Уолш, – протянула она. – Как вы познакомились с Никосом?
Стефани внутренне застонала от сострадания к бедной женщине, которая много лет мечтала о Никосе. И не удивительно. Разве с ним мог сравниться какой-нибудь другой мужчина?
– Я отдыхала на Карибских островах, на базе любителей дайвинга, там мы и познакомились.
– Может быть, я сяду за руль? – предложил Никос. – Дома мы поделимся друг с другом новостями.
Это было ужасно, но что она могла поделать? Пока он усаживал Натазу на заднее сиденье, Стефани, схватив его трость, села рядом с водителем. Такое ей и в страшном сне присниться не могло.
По дороге Никос болтал с Натазой, как со старой знакомой. Наконец они подъехали к величественному особняку Вассалосов. Он стоял на вершине холма, рядом с такими же красивыми особняками, которые Стефани заметила еще в день приезда. Все они были покрыты ярко-оранжевыми черепичными крышами, придававшими острову необыкновенное очарование.
Въехав на парковку, Никос остановился. И Стефани, и Натаза быстро вышли из машины, не дожидаясь его помощи. Натаза первая направилась к дому. Стефани подала Никосу его трость, но он положил ее обратно в машину, а затем взял жену за руку.
– Готова? – тихо спросил он.
Черные глаза его грозно блеснули. Он явно не ожидал увидеть здесь Натазу. Стефани предположила, что та появилась на причале не без участия его отца.
Когда Стефани неуверенно кивнула, Никос сделал глубокий вдох.
– Это тебе поможет. – Схватив женщину за плечи, он прильнул к ее губам и стал целовать так яростно, будто ожидал сопротивления.
Стефани прижалась к нему, не в силах оттолкнуть его, и стала отвечать на поцелуи с такой страстью, что это обескуражило ее. Поцелуи Никоса становились все жарче. Зачем он это делает? Чтобы убедить себя в том, что не жалеет о Натазе? Стефани не могла ответить на данный вопрос, впрочем, сейчас ей было не до этого.
Поцелуи пробудили в ней воспоминания о сказочных днях на Карибах, когда они дарили друг другу несказанную радость. Никос прижал ее к двери. Стефани ощущала, как с каждым поцелуем в ней растет желание. Ей ничего не было нужно – только любить Никоса и быть любимой им.
Вдруг она услышала мужской голос, который что-то возмущенно говорил по-гречески. Чары мгновенно разрушились. Судорожно глотнув воздух, Стефани уперлась руками в грудь Никоса. С большой неохотой он оторвался от нее:
– Добрый вечер, папа. Мы со Стефани скоро придем. Дай нам одну минуту.
Последовали очередные гневные слова.
– Она не говорит по-гречески, папа.
– Как ты посмел привести в наш дом эту американку, охотницу за золотом?
Услышав это, Стефани пошатнулась. Спасибо, что Никос держал ее. Она со страхом украдкой взглянула на его отца. Этот грузный седоволосый пожилой мужчина совсем не был похож на Никоса.