Читать «Полицейская операция» онлайн - страница 3

Генри Бим Пайпер

Он взглянул на ружьё.

— И вы тоже его выслеживаете?

— Да, я решил, что смогу здесь наткнуться на какой-нибудь след. Как вы думаете, кто это?

— Честно говоря, не знаю, — признался сержант. — Может быть, рысь. Канадская рысь. У Джинкса есть теория, что тут орудует беглый псих из лечебницы, вооружённый мачете. Вообще-то я так не думаю, но не исключаю полностью и такую возможность.

Человек с лицом киноактёра кивнул.

— Может оказаться и рысь. Хотя, насколько я знаю, в этих краях они не водятся.

— В прошлом году мы заплатили премию за двух рысей, застреленных в нашем графстве, — сказал Паркер. — Любопытное у вас ружьё, разрешите на него взглянуть?

— Пожалуйста. — Человек, которого представили как Ричарда Ли, снял ружьё с плеча и протянул инспектору.

— Оно заряжено, — предупредил он.

— Никогда такого не видел, — сказал Паркер. — Иностранное?

— Наверное. Я ничего о нём не знаю — одолжил у друга. Сам механизм не то немецкий, не то чешский, а все остальное, думаю, фабричная работа какого-нибудь оружейника с Западного побережья. Заряжено патронами на ягуара с очень высокой скоростью полёта пули.

Ружье переходило из рук в руки, все трое по очереди осмотрели его, обмениваясь восхищёнными замечаниями.

— Нашли что-нибудь, мистер Ли? — поинтересовался сержант, возвращая ружьё.

— Никаких следов. — Ли закинул ружьё на плечо и начал выколачивать пепел из трубки. — Я прошёл по гребню на милю вправо и влево от ущелья, а по обратному склону до самого ручья Хиндмана, и не нашёл ни следов, ни признаков, что оно кого-то убило.

Инспектор кивнул и повернулся к сержанту Хэйнсу.

— В таком случае идти дальше нет смысла, — сказал он. — Десять против одного, что оно прошло через лес за фермой Строумайера и перевалило за гребень другой горы. Думаю, лучше всего будет отправиться на прогалину у истоков ручья Лоури. Что скажете?

Сержант согласился. Ричард Ли стал неторопливо набивать трубку.

— Наверное, я побуду здесь ещё немного, но вы, я думаю, правы. Ищите у ручья Лоури или пройдите через ущелье Лоури в Енотовую Долину.

Когда Паркер и полицейские ушли, человек, которого они называли Ричард Ли, снова уселся на бревно и закурил, держа ружьё на коленях. Время от времени он посматривал на часы и поднимал голову, прислушиваясь. Наконец издалека до него донесся шум включенного мотора.

В то же мгновение он вскочил. Из дупла в пустотелом бревне, на котором он сидел, он извлёк холщовый рюкзак и быстро зашагал к сырой проплешине на берегу ручья. Там он прислонил ружьё к дереву и раскрыл рюкзак. Первым делом он вынул из него перчатки из зелёного резиноподобного вещества и надел их, натянув длинные манжеты на рукава куртки. Затем достал бутылку и отвинтил колпачок. Потом встал и осторожно, стараясь не забрызгать одежду, облил в нескольких местах грунт прозрачной жидкостью. Поднялся белый пар, а ветви и трава рассыпались в коричневую пыль. После этого он завинтил колпачок и спрятал бутылку в рюкзак, подождал несколько минут, вынул шпатель и стал копать им землю там, где была вылита жидкость. Он выкопал четыре комка неправильной формы, которые отнес к ручью и вымыл в проточной воде, затем завернул их и положил в рюкзак вместе с перчатками. Перебросив через плечо рюкзак и ружьё, он зашагал по тропе к месту, где оставил свой джип.