Читать «Полет над грозой» онлайн - страница 67

Анна Бильченко

— Я разберусь с этим делом, — медленно произнес Майкл.

— Вот это правильно, О'Хара! Вот это по-нашему! Так держать!

Мэдли дружески треснул Майкла по спине — так сильно, что у того перехватило дыхание, — и исчез в конференц-зале, пройдясь по фотографии министра, отныне украшавшей пол. Хруст стекла заставил Майкла отвлечься, но через мгновение он снова погрузился в свои мысли. Мэдли не мог знать того, что знал он: если в воображении генерала три светящиеся точки давно уже превратились в беспилотные самолеты-разведчики "врага", то для Майкла они были двумя космическими кораблями, которые обменивались грузом недалеко от поверхности Земли. Запрет на несанкционированное перемещение в прошлое любого продукта высоких технологий, вплоть до лазеров и ресиверов, был одним из главных законов "солдат времени". Для того, чтобы скрыть от любопытных глаз даже простую "Гидру", понадобилось бы столько труда, что все прочие миссии оказались бы попросту сорванными. Но это не означало, что небо в эпоху "Quo" оставалось чистым: космос прошлого еще не входил в законные владения землян.

— …Что-то хотели, генерал?

Майкл встряхнул головой. Крэг Винслер, на которого он, сам того не понимая, смотрел уже несколько секунд, окатил его взглядом, источающим неприязнь. Маленькие, глубоко посаженные глазки сверкали ядовито-зеленым из-под грубой линии бровей.

— Добрый день, Крэг, — сказал Майкл, с опозданием протянув ему руку. Винслер сжал ее так сильно, словно под его пальцами была не ладонь Майкла, а горло.

— На совещание собрались? — спросил он.

— Да. А вы?

Винслер отрицательно кивнул. Жесткие волосы, густые брови и вечное недовольство делали его похожим на хищника, которого заперли в слишком тесной клетке.

— Послушайте, Майкл, — сказал он, понизив тон. — Мы можем поговорить о некоторых вещах, которые вам будут интересны?

— Простите, но я не увлекаюсь футболом, — скучающе заметил Майкл. То, что Винслер молча снес эту насмешку, убедило его, что случай действительно серьезный. Достав из кармана блокнот и карандаш, Винслер резко выдернул маленький листок, нацарапал на нем пару слов и линий и всунул его в ладонь Майкла со словами:

— Буду ждать вас в десять. Просто выслушайте, это все, что мне нужно.

— Договорились.

Вечер незаметно подкрался к Майклу под надежным прикрытием сумерек. Добравшись до указанного места, которое оказалось баром на окраине города, он зашел внутрь и оглянулся в поисках Винслера. Генерал поджидал его за угловым столиком. Майклу совершенно не хотелось выслушивать вступительную речь, поэтому он сразу же предупредил:

— Я согласен говорить с вами при одном условии: пусть все будет честно и открыто. Скажите все так, как хотели сказать.

— Честности вам захотелось? — злобно переспросил Винслер. — Вы что думаете, я правды побоюсь? Да никогда! Вот в чем правда, О'Хара: вы — самый наглый выскочка во всей армии после вашего интригана-начальника и никого вы не обманете своей надуманной скромностью!

— Вот это и есть откровенный разговор, — улыбнулся Майкл.