Читать «Полет над грозой» онлайн - страница 61

Анна Бильченко

— Поэтому я решил вам немного помочь — так, чисто символично, указать на самые явные ошибки, чтобы вы могли учиться на собственных, а не ждать, пока ошибки начну делать я. Ждать придется долго, — добавил он, слегка улыбнувшись.

— Я не поверю ни одному твоему слову, — предупредил Майкл.

— Можешь не верить, дело твое. Люди настолько переврали правду, что лжи уже не существует — сравнивать не с чем… Итак, ошибки. Во-первых: генерал Стил. Кто-кто, а ты, "солдат времени", должен понимать, чем могут окончиться подобные "альянсы"… Во-вторых: навязчивое желание спасти заложника. Кто его тебе внушил? Ты ведь понимаешь, чем рисковал. Не думай, что благородство поможет тебе избавиться от призраков прошлого: менять прошлое — это моя прерогатива.

Майкл ощутил короткий укол ярости. Его мысли читались, читались с той секунды, когда открылась дверь, — и он позволил врагу узнать непростительно много о том, что прятал глубоко в душе, под покровом притупившейся боли.

— Хватит, — прошептал он. — Еще одно слово и…

— И? — вежливо переспросил воин, рассматривая осколок стеклянного абажура. — Интересно послушать твои предложения. Что же произойдет?

— …и я уйду.

— Резонно. Я уже заканчиваю. Напоследок замечу, что не стоит дорожить чужим отражением в собственном зеркале. Пожалуй, я выйду через окно.

Майкл уныло проследил за тем, как воин из будущего легко соскользнул с подоконника. Опустившись в кресло, он сдавил ладонями виски. Весь день казался ему печально абсурдным: Шонга, грозу седьмых, убил обычный человек; Запредельный мило с ним побеседовал вместо того, чтобы заставить смолкнуть навечно коротким взмахом руки…

Усталость вплеталась в мысли Майкла. Темнота под веками все настойчивее поглощала опустевшую комнату. "Их слишком много…" — нашептывал голос, прорываясь сквозь глухую пленку сна. Он раздваивался на стон и крик, на настоящее и прошлое, возвращая Майкла в тот день, когда отражение в зеркале еще было его собственным…

— …Их слишком много! — крикнул Старр. — Отходим!

Вспышки лазеров не прекращались. Волна огня теснила их все сильнее, убив последнюю надежду на то, чтобы сдержать противника.

— Закрывай двери! — крикнул Майкл, едва слыша себя среди шума выстрелов.

— Закрываю! — откликнулся Старр.

Шум стих. Шлюз N9 медленно исчез за тяжелыми створками.

— Нам не скрыться, — проговорил Старр, смахнув со лба горячий пот. — Жаль, что потеряли шлюз… там точно остались "Гидры"…

— Может, добраться до главного пульта управления?

— Это станция, Майк, — устало ответил Старр. — Кто захватил шлюзы, тот и диктует условия. А улететь отсюда мы можем только на "Гидрах". Помощь не успеет. А киноиды найдут обходной путь.

— Ты прав…

Старр прислонился к стене. Его берет сбило выстрелом, а усталое лицо казалось непривычно строгим.

— У нас есть минут пять, не больше, — сказал он. — Нужно любой ценой пробиться к кораблям. Скорее всего, эти твари высадились и через боковые шлюзы, но там их хотя бы поменьше…Мне умереть не страшно. Попробуем?

— Да, — бросил Майкл. — Я смерти не боюсь. Не хочу бояться. Что такое смерть? Боль? Мне не страшна боль. Неизвестность? Она всегда с нами. Что еще? Может, пустой страх?