Читать «Полет над грозой» онлайн - страница 6

Анна Бильченко

— Рад тебя видеть, Майкл, — произнес Ронштфельд без единого намека на радость. — Как работается в прошлом?

— Без особых проблем.

— Еще бы, — сказал зам главкома, пытаясь улыбнуться. — Простые люди седьмому не конкуренция.

— Что правда, то правда. Меня возненавидели, как только я получил генерал-лейтенанта в тридцать пять лет.

— Вот она, зависть, — усмехнулся Ронштфельд, но его улыбка была не более, чем ширмой для плохо скрываемого волнения. Создавалось впечатление, что будущее задание, ради которого Майкла вызвали в Центр, было таким серьезным, что зам главкома попросту не решался перейти к нему. Наконец, он то ли сдался, то ли взял себя в руки, и произнес:

— Перейдем к твоей новой миссии.

— А со старой что? — некстати спросил Майкл.

— О чем ты, Майк? Речь идет о судьбе Земли!

С губ Майкла едва не сорвался тяжелый вздох. Обычно с этих слов начинались на редкость тоскливые задания по отлову психов, перемещавшихся в прошлое и грозивших уничтожить планету. Зачастую они были опасны не больше, чем выстрел хлопушки, но поймать такого сумасшедшего стоило больших трудов.

— Все гораздо хуже, — заметил Ронштфельд, словив его последнюю мысль.

— Вот как?

— Сейчас не время для шуток. Вчера мы засекли мощный межвременной тоннель. Какие-то люди… воины… переместились в эпоху "Quo" из будущего, сквозь Предел времени. Эти события слово в слово описаны в древнем документе, который нашим ученым удалось частично расшифровать. Если верить этому посланию, воины из будущего прибыли, чтобы уничтожить Землю.

— То есть, — продолжил Майкл, которому вдруг стало не по себе, — воины из будущего… из нашего будущего… переместились в эпоху "Quo" и хотят гибели Земли?

— Рад, что ты так хорошо умеешь обобщать, — съязвил Ронштфельд.

— Но я…

— Приказ главкома, Майк. Ликвидировать незваных гостей поручено именно тебе.

— Но… подожди… — лихорадочно выпалил Майкл, вдруг поняв весь ужас своего положения. — Не вы ли рассказывали нам, что Предел нельзя преодолеть, даже людям из будущего?

— Мне бы очень хотелось в это верить, но наши радары вернее любых домыслов.

— И все же вы не уверены?

— Не говори глупостей! Ты знаешь, что теория времени столетиями трещит по швам! Все, что мы знаем о перемещениях, не позволяет сделать даже элементарные выводы. Агентов из будущего среди нас нет: это подтвердил один эксперимент — секретный. По крайней мере, их не было до вчерашнего дня.

— А новоприбывших вы проверяли? Это точно люди из-за Предела?

— Майкл! — выдохнул Ронштфельд, чье терпение начало сдавать позиции. — О чем ты говоришь? Для подобных экспериментов нужны четверо высших, которых я не имею права вызывать по каждому непроверенному подозрению! Монк подтвердил, что тоннель берет начало в будущем, и мне достаточно его слов. Если выяснишь, кто такие наши непрошеные гости, буду только благодарен. Что тут скрывать: твоя миссия не из легких… и, прежде всего, ты должен разобраться с их командиром — назовем его Запредельный. Его следует уничтожить. Без лишних раздумий и слов.

— Можно тебе возразить?

— Возражай, я послушаю.