Читать «Полет над грозой» онлайн - страница 32

Анна Бильченко

— Как разговор? — спросил Джонсон.

Майкл готов был поклясться, что секунду назад его рядом не было.

— В духе Ронштфельда, — ответил он, пряча ресивер. — Похоже, я ввязал тебя еще в одно сомнительное дельце.

Джонсон провел ладонью по лбу.

— Если честно, — заметил он, — то ни у одного человека в здравом рассудке не возникнет желания помогать тебе в твоих "делах". Как я понял, этот ваш Запредельный, или воин из будущего, или кто он там есть, — сильный противник даже для вас самих. Поэтому я абсолютно не представляю, чем могу вам помочь, и не вижу смысла в моей помощи. И если начистоту, то я до сих пор не понимаю, с чего бы это ты вдруг решил втянуть в это "дельце" именно меня.

— Это была идея Арка.

— Думаешь, мне это о многом говорит?

— Ах, да… ты не знаешь… Арк — нечто вроде представителя орионцев на Земле. Орионцы — это повелители Вселенной, а следовательно, изумительная дрянь. Насчет Вселенной я не преувеличиваю.

— Все равно не понимаю, зачем орионцу понадобился обычный человек — такой, как я?

— Этого я не знаю. Похоже на очередной розыгрыш, они такое любят… У всех высших своя логика — истинная логика, если можно так выразиться. То, что видим и понимаем мы, — жалкая песчинка в сравнении с тем, что знают они. Может, Арк хочет выстроить некую цепь событий, которая поможет нам покончить с угрозой из будущего. И одним из звеньев этой цепи являешься ты. Кто и зачем втянул меня и тебя в это дело, сейчас не столь важно. На нас уже возложена ответственность за судьбу Земли, и если ты еще можешь отказаться и уйти, то у меня нет другого выбора, кроме как идти вперед.

— А у меня он есть? — язвительно бросил Джонсон. — Ты взвалил на меня правду о том, что происходит в мире, и даже не подумал извиниться! Ну, и как после всего того, что я узнал и увидел, после этих тоннелей, орионцев, Запредельного, как я могу вернуться к нормальной жизни? Смотреть на человека и думать, а не из будущего ли он? Жить год за годом и гадать, а успел ли Майкл О'Хара предотвратить всемирную катастрофу? Ты отлично понимаешь, что путь назад для меня закрыт. Да и не тот я человек, чтобы бояться опасности. Меня, скорее, пугает отсутствие риска.

— Это значит "да"? — невинно спросил Майкл.

— Это значит "да", "да" и еще десять раз "да"! Корректность — не твоя сильная сторона, чего нельзя сказать о наглости.

— Хорошо, хорошо…

— Только потрудись объяснить, что нас ждет в ближайшем будущем?

— На горизонте снова замаячил Шонг, и мне нужно срочно его убрать. После всего этого нам придется взяться за воина из будущего, того самого, который собирается уничтожить мир.

— Масштабно… А кто такой Шонг?

— Редкая сволочь, бывший "солдат времени". Его поймали на том, что он стал проворачивать собственные делишки в прошлом, но сдаться по-хорошему он не захотел. Промышляет тем, что берет в заложники высокопоставленных особ и требует за них приличный выкуп — чем угодно, но только не деньгами, ведь какой толк от сегодняшних долларов лет через двести… Потом он исчезает и объявляется в другой эпохе. Ронштфельд сообщил мне, что он опять здесь, а Дэним — наш второй агент в эпохе "Quo" — умудрился погибнуть в автокатастрофе, да так правдоподобно, что его прикрытие вылетело в трубу, и его, наверняка, отстранят от этой миссии.