Читать «Полет над грозой» онлайн - страница 219
Анна Бильченко
— Чушь какая… — бросил Рэй, дернув сутулыми плечами. Дешевая сигара, купленная в магазинчике на заправке, отправилась в пепельницу, забитую окурками.
— Что там? — откликнулся младший Моррис, занятый ремонтом двигателя.
— Сам погляди, — буркнул Рэй.
Вынырнув из-под корпуса, Тед скептически посмотрел на экран.
— Накажут их, говорят, — пробормотал старший Моррис. — Думают, мы их уважать вдруг станем за одно показное судилище…
— Почему "показное"? — безо всякого интереса бросил Тед.
— Все они в этом замешаны… Об заклад биться готов, что и этот, в погонах, начальник… Лишь бы встрять, лишь бы в ящике засветиться… Думает, мы здесь только с тем и собрались, чтобы его хитрую улыбочку лицезреть и выдумки выслушивать…
Отмахнувшись рукой от экрана, старший Моррис потер подбородок и спросил:
— Что там с часами? Сверил?
— Ага. Спросил у Джонни, с ним вчера точно такое же было. Часы вдруг остановились на пять минут. Потом пошли нормально. Чертовщина…
Внимание Теда отвлек далекий звук. Сквозь мерную дробь дождя послышался шум мотора.
— Ждешь кого-то? — спросил Рэй.
— Нет, не жду…
Черный "Крайслер" замер напротив входа в ангар, подняв в воздух фонтан грязных брызг. Тед вытер ладони о тряпку и выжидающе проследил за тем, как одинокий посетитель вылез из машины и нырнул в ангар, закрывшись от дождя тонким осенним плащом.
— Угораздило вас ездить в такую погоду… — вздохнул Рэй. Свернув плащ, гость встряхнул головой, усмехнулся и заметил:
— Следить за погодой — большая роскошь для тех, кто следит за временем. Вы мистер Моррис, я полагаю?
— Он самый, — мрачно отозвался Рэй. Посетитель, брюнет среднего роста в форменных брюках и рубашке, не вызвал в нем особого доверия.
— Мне нужен ваш "Мустанг" и полный бак топлива.
— Сынок, сегодня мы закрыты. Никто не летает в такую грозу.
Бровь посетителя слегка приподнялась.
— Сколько вы хотите? — с улыбкой спросил он.
— А нисколько, — отрезал Рэй. — Бывали здесь всякие… любители летать с ветерком… Хочешь сломать шею — я тебе не в помощь. Нас месяц назад и так едва не прикрыли…
— "Мустанг" — и проверка к вам больше не придет, — парировал гость. Улыбка посетителя, скромно загнанная в уголки губ, вдруг сделалась обаятельно-хитрой. Рэй притих. Взгляд старого механика метнулся от его лица до мерцающего экрана телевизора.
— Сид Эксман, — заметил гость, протянув ему руку. Ошарашенный Рэй пожал ее. Тед едва не вытянулся по струнке и подавленно притих.
— Новости? — заметил Эксман, поглядев на экран, где его отражение милостиво отвечало на вопросы журналистов.
— Да-а… — протянул Рэй, не зная, что ему следует говорить.