Читать «Полет над грозой» онлайн - страница 192

Анна Бильченко

Никто из присутствующих и не пытался быть внимательным. Изучив аудиторию, Майкл сделал вывод, что тема совещания меньше всего заботила Хьюза. Полковник как раз дочитывал номер садоводческого журнала, абсолютно не беспокоясь о том, что министр уже несколько раз сверкнул глазами при виде цветной обложки с корнеплодом картофеля.

— …таким образом, мы будем вынуждены значительно расширить наш контингент, — заключил министр. Лица присутствующих озарились надеждой на заветную свободу, однако сверхтоскливая речь возобновилась, и офицеров вновь сковала смертельная скука. Хьюз, бунтовщик по натуре, откинулся на спинку кресла и притворился, что спит, накрыв лицо журналом.

Майкл прижал ладонь к уху, пытаясь хоть как-то отгородиться от потока заунывных фраз. Из его головы не шли события последних дней. Взрыва не произошло. Земля осталась целой. Он был жив, равно как миллиарды других людей, но никто так и не объяснил ему, насколько реальной была угроза и насколько ошибочным решением было отправить Эксмана на уничтожение установки. Со стороны командования КС не последовало никакой реакции — всего лишь скупое сообщение о том, что его миссия окончена и что он должен возвращаться. Но Майкл не чувствовал облегчения. Слова Кэнада въедались в его мысли, словно пытаясь убедить, что он был всего лишь игрушкой в руках высших, которые никогда не раскроют своих тайн.

— Полковник Хьюз!!

Яростный крик министра немного оживил обстановку. Те, кто уже дремал, мгновенно пробудились, а те, кто заснул бесповоротно — вроде Спрингса, — вернулись в мир реальный после дружеского пинка локтем.

— Полковник Хьюз, — злобно повторил министр. Не дожидаясь третьего напоминания, Хьюз услужливо спрятал журнал и уставился на начальство с искренне добродушным видом.

— Будьте добры отвлечься от вашего чтения и рассказать нам, как прошло прибытие последней партии с Ближнего Востока.

— Великолепно, — с сияющей улыбкой ответил Хьюз. — Мы их приняли. Все 12 мешков.

— Мешков? — переспросил министр. Его лицо приняло тот забавный вид, когда он чего-то не понимал, но не хотел это показывать.

— Ах, извините, — невозмутимо добавил Хьюз. — Я думал, вы спрашиваете о новой партии удобрений.

В зале для совещаний воцарилась неудобная тишина. Щеки министра приобрели угрожающий красный цвет, но желание закатить грандиозный скандал было побеждено ангельской улыбочкой полковника.

— Не судите меня строго, — произнес Хьюз, мечтательно уставившись в потолок. — Ведь если задуматься, все мы дети цветов, увы, забывшие, где наши корни.

Министр процедил что-то сквозь зубы и отвернулся, решив не спорить с сумасшедшим.

— Где Эксман? — выпалил он.

Присутствующие переглянулись. Чувствуя на себе с деяток взглядов, Майкл глухо произнес:

— Об этом мне ничего не известно, сэр.

Раздраженно пожав плечами, министр проговорил еще десять минут и, наконец, даровал им волю. Вернувшись в свой кабинет, Майкл неспешно огляделся. Все казалось таким знакомым и привычным: фотографии истребителей, стол, по-прежнему украшенный бумагами и огрызками карандашей… Пожелай он уйти из эпохи со славой — "умереть" героической смертью, например, — и "предысторикам" пришлось бы выждать в поисках подходящего фона, но Ронштфельд лично распорядился, чтобы Майкл исчез как можно быстрее, не заботясь о прикрытии. Времени, отпущенного командованием КС, не хватило бы и на то, чтобы снять с двери дома табличку "Продается" и прицепить ее на ручку кабинета в знак глубочайшего почтения к министру и бывшим коллегам по работе.