Читать «Полет над грозой» онлайн - страница 141

Анна Бильченко

Двадцать секунд… Десять… Пять…

Рука Юджина не двигалась.

Четыре секунды…

— Они почти у цели! — выкрикнул Ронштфельд.

Три секунды…

— Мы не успеем, сэр!

Две…

Одна…

Майкл отвернулся, закрыв глаза рукой.

— Сэр… — прошептал Моррис. Звук его голоса приподнял завесу тишины.

— Все хорошо, — ответил Юджин.

Ладонь Майкла соскользнула с лица. Мир не исчез, не изменился, не был разорван по швам. Пропали лишь двадцать точек, неумолимо приближавшихся к Земле.

— Но… как? — только и смог произнести Ронштфельд.

— Их больше нет, — ответил главком.

Гробовую тишину прервали несколько одобряющих хлопков.

— Браво, браво, — широко улыбнулся Зиггард. — Лихо вы с ними справились, сэр.

Взгляд Юджина был холоден, как никогда. Майкл смотрел на двоих высших, не понимая причины их молчаливой дуэли, пока его не отвлек странный звук. Монк, его знакомый из Научного Центра, сделал шаг в сторону, задев плечом высокого человека с аккуратной бородкой, — и едва не свалился на пол, словно лишившись поддержки чьей-то невидимой руки.

— Через какую вычислительную машину фильтровалась информация со станций слежения? — спросил Юджин.

Джеф, полковник КР, растерянно указал на громаду из кнопок, экранов и датчиков, за которой до последней минуты сидел Монк.

— Ракет не существовало, — сказал Юджин. — Они — фикция.

— Вот такие дела, боец, — шепнул Зиггард среди воцарившейся тишины. — У нас вечно так случается: то есть ракеты, то их нет, а мы еще заикаемся о равном статусе с алленами… Да уж, Юджин здесь единственный стоящий человек, а не все эти Моррисы и Дитеры… запомни, боец, запомни на будущее… ибо оно умеет удивлять…

XXI

— Это здесь, — сказал Старр, гордо обернувшись к Майклу. — Какой я умник, правда? Ведь все-таки нашел!

— Эй, умник, — усмехнулся Майкл, — ты так и будешь молчать до последнего? Что это за развалины?

— Не просто развалины, — усмехнулся Старр. — Вычислил это место по архивам, там всегда найдется что-нибудь интересное. Да и тебе, О'Хара, не мешало бы туда наведаться. Книги — хорошая вещь, хоть современной молодежи вроде нас и лень переворачивать страницы. Скоро им ходить будет лень…

— Да ты пессимист, — рассмеялся Майкл. — И что хранится в этих архивах?

— Страшные тайны прошлого. Документы, книги, свидетельства, многие из которых относятся еще ко временам Империи.

— Неужели? Еще скажи, что у тебя есть доступ…

— Мой братец, — хитро подмигнул Старр, — недавно получил диплом по специальности "архивоведение". Приехал домой, начал хвалиться, что ему предложили престижную и секретную работу. Секретную, как же… Стоило нам прогуляться до ближайшего бара, как он все мне сразу и выложил. Сказал, что с ним связался представитель самого Ронштфельда и пригласил работать в архивах КС. Думаешь, у них там стоит сверхгениальная защита? Как бы не так: сколько раз я ходил туда проведать братца, меня ни разу не выгнали и даже не заметили фальшивый пропуск.

— Ты нигде не пропадешь…

— У меня большое будущее, — усмехнулся Джеймс, картинно взмахнув фонариком.