Читать «Полет над грозой» онлайн - страница 116

Анна Бильченко

— Не обращайте внимания, — услышал он Эксмана. — По пятницам здесь творческая лаборатория.

Генерал взялся за ремешок "Фендера", лежавшего поперек кресла, и аккуратно спустил его на ковер.

— Меня беспокоит одна деталь, — сказал Майкл, заняв кресло напротив. — Я так понимаю, в результате ваших махинаций Ричардс остался на своем посту?

— Это будет зависеть от министра.

— Неужели вас нисколько не взволновало, что этот психопат хотел вас застрелить?

Брови Эксмана чуть приподнялись, изобразив оттенок удивления, плавно переходящего в снисходительность.

— Если бы каждый, — ответил он, — кто пытался меня убить, был справедливо осужден, армия бы столкнулась с острой нехваткой кадров. В свое время я мечтал выбить Ричардсу мозги, но это не вернуло бы меня на взлетную полосу. Мне сложно понять, Майкл, почему вас так беспокоит то, что мало волнует меня самого. В стенах нашего родного Министерства найдутся десятки людей, для которых день, когда я получу пулю в сердце, станет самым счастливым в их жизни.

— Разве вы не понимаете? Это же неуправляемый человек! Он же может запросто пристрелить соседа, только потому, что соседская собака нагадила ему на газон!

— А вам разве не все равно? — улыбнувшись, спросил Эксман.

— Откуда в вас столько цинизма?

— Смотрю вечерние новости. Дело ведь совсем не в Ричардсе: если его сосед окажется достаточно умным человеком, он никогда не попадет в такую ситуацию. Так поступил бы и я, если бы не вел слишком опасные игры, в которых иногда приходится подставлять себя под пули. Если адмирал пойдет под суд, ему будет уже нечего терять, и он начнет говорить обо мне, о вас, о других… Зачем нам это нужно? Теперь он на особом счету и трижды подумает прежде чем размахивать пистолетом.

— Есть… еще одна вещь, — неуверенно начал Майкл. Этот вопрос не давал ему покоя целый день, но сколько бы он не клял собственную нерешительность, ему так и не удалось подыскать подходящие слова. К сожалению, запас других вопросов был исчерпан.

— Когда вы узнали правду… о Стиле… что он как бы… не совсем… человек… то как вы… то есть, как вам… такое…

— Да бросьте вы, Майкл, — слабо улыбнулся Эксман. — Зная Эшли, я даже не удивился. В моей жизни бывали случаи и поинтереснее.

— В каком смысле?..

— В том, что человек, который читает "Portae Lucis", уже не просто человек. Шутка, конечно, но в ней есть доля правды. Видите ли, Майкл, я не принадлежу к тому кругу людей, чьи интересы ограничиваются деньгами, женщинами и футболом. За свою жизнь я успел узнать многое… тем более, у меня к этому были предпосылки.

— Вы о чем?

— Не думал, что когда-нибудь это расскажу. Я немного умею читать мысли.

Уловив несчастное выражение, промелькнувшее на лице Майкла, Эксман добавил:

— Это случалось редко и неосознанно. Вот генерал Стил действительно выдающаяся личность — Рейнеке-лис, опасен и хитер… Вы, наверное, знаете историю о том, как он спас Вилли и выжил после смертельного ранения. А ваш друг Джонсон тоже человек незаурядный, я уж молчу о полковнике Хьюзе.