Читать «Полет над грозой» онлайн - страница 11

Анна Бильченко

— Да брось ты это, — отмахнулся Майкл. — Я не настолько проникся здешним духом, чтобы важничать со старым приятелем. Думаешь, я забыл, как ты держал пари, что лейтенант О'Хара закончит карьеру майором?

— Похоже, я серьезно проигрываю…

— Не расстраивайся. Что занесло тебя в наши края?

— Я здесь, по одному делу… очень секретному.

— И кто же тебя в него посвятил?

— Генерал Эксман. Он вызвал меня сегодня утром.

Майкл с трудом подавил тяжелый вздох. Слова "Эксман", "дело" и "секретное" звучали приговором для любого, кто был лично знаком с начальником штаба ВВС.

— Генерал Эксман, — продолжил Джонсон, — сделал мне очень необычное предложение. В определенной степени оно касается и тебя.

— Насколько заманчивое?

— Из ряда вон выходящее. Он загнал меня в тупик и мне не оставалось ничего другого, кроме как согласиться.

— Что конкретно он хотел?

— Если ты согласишься выслушать его, — уклончиво ответил Джонсон, — нам обоим придется немного рискнуть своими жизнями.

— Осторожней с Эксманом, — усмехнулся Майкл. — Его коварные затеи выгодны только ему самому. И если план провалится, никто не приставит нас к посмертной награде и не вернется за нашими трупами.

Глаза Джонсона блеснули хитрыми искорками.

— А я бы сыграл с огнем, — сказал он, взглянув куда-то вверх. — Мирное небо — это прекрасно, не спорю, но летать в нем — сущая скука…

— Вот скажи: ты боишься смерти?

— Меня она не заботит, — бросил Джонсон, так, словно говорил о мелочах. — Уж лучше умереть в бою, неважно, за правду или ложь, чем стать слишком старым для того, чтобы подняться в небо. Полеты — моя жизнь. Отбери у меня крылья, и жить дальше я не смогу.

— Я думаю иначе, — сказал Майкл, и печаль коснулась его слабой улыбки. — Смерти не боится только тот, кто не представляет, что значит умереть.

— Разве кто-либо из живых может это представить? Смерть — дело будущего, никто не знает, где его конечная остановка.

— Что удивительно в людях, так это способность обобщать, — усмехнулся Майкл, чувствуя что заступает за грань дозволенного.

— О чем ты?

— Человеку сложно представить, что другие люди могут в чем-то отличаться от него. Ему с трудом верится, что есть на Земле люди умнее его, правильней и лучше. Если бы кто-нибудь сказал тебе, что точно знает, когда и как он умрет, что бы ты сделал? Конечно, не поверил бы, потому что твой опыт подсказывает тебе, что это абсурд. К несчастью для нашей самоуверенности, не все в жизни измеряется личным опытом.

— А ты странный человек… — произнес майор, и Майкл словил на себе его внимательный взгляд.

— Я так не думаю. Люди не умеют быть странными: они могут скрывать мотивы своих поступков в своей голове, но мысли не так уж сложно… угадать.

— Ты хотел сказать, прочесть?

Майкл пожал плечами.

— Кто как умеет, — сказал он, подумав, что люди эпохи "Quo" становятся на удивление догадливыми. Джонсон улыбнулся в обычной своей манере, и Майклу вдруг показалось, что ему до странности знакома эта улыбка.