Читать «Поколения» онлайн - страница 177

Дмитрий Сергеевич Кружевский

- Господин Крамов, вы уверены?

- Не верите, можете дать слабый импульс по курсу, точку я укажу. Челноку это не повредит, но настройку стелс-поля собьёт.

Аграск с сомнением посмотрел на андроиду и, прикрыв глаза, несколько долгих мгновений сучил пальцами, переплетая их самым причудливым образом, словно все они враз лишились своих костей, затем видимо придя к какому-то решению, бросил:

- Передавайте.

На экранах было хорошо видно, как "Карпроус" повел своим плоским носом, словно принюхиваясь, а затем из-под его брюха ударил едва видимый бледно-синий импульс, поразив "пустоту", которая вдруг пошла сполохами, на миг, очертив контуры прячущегося под зонтиком невидимости челнока. Тут же пронзительно заверещал зуммер срочного вызова.

- Вызов с "Эорга", - как ни в чем не бывало доложила Терра.

- Выведи на боковой, чтобы все видели друг друга, - усмехнувшись, приказал Максим, поднимаясь с кресла и выходя на середину рубки.

Появившийся на экране капитан Норган был явно раздражен и даже не скрывал этого.

- Алтах, вы атаковали мой корабль, как я должен это понимать?! - практически прокричал он, нервно сжимая кулаки.

- Я не атаковал ваш корабль, - спокойным голосом ответил капитан "Карпроуса". - Я сделал предупредительный выстрел по проходящему неподалеку от меня неопознанному объекту, который оказался вашим челноком. Могу я поинтересоваться, капитан, почему вы отправили свой шаттл, не доложив мне об этом, и куда он вообще направляется, да еще в режиме полной невидимости?

- Это абсолютно не ваше дело! - с высокомерным презрением бросил торкленец.

- Корт кер Норган, кажется вы забыли кто командует этой экспедицией, - холодно произнес аграск. - Знайте, по возвращению я предоставлю командованию флота полный отчет и, поверьте, за подобное самоуправство вас отнюдь не похвалят.

Торкленец скривил рот.

- Господин Алтах, помимо Совета и его прихвостней у меня есть свое командование, и его приказы стоят в приоритете, вам ли этого не понимать. Хотите знать, куда я отправил челнок? Извольте. Мне приказано вернуть "Каргазе" домой, а если это невозможно, то забрать находящуюся на борту секретную документацию, а после произвести подрыв корабля, так как многие примененные в нем технологии являются секретом. И я собираюсь выполнить этот приказ, даже если мне придется сейчас же вступить с вами в схватку. Впрочем, если вы не будете обращать на это внимание, то я продолжу подчиняться вашим приказам, мало того спасательная команда уже загружена во второй челнок и готова к отправке. Ждем вашего приказа...командующий.

Экран погас.

Максим с беспокойством посмотрел на аграска, глаза которого просто горели бешенством, а от былой невозмутимости не осталось и следа, ожидая любого исхода события, одновременно через симбиот отдавая мыслеприказ команде приготовиться к бою. К счастью, все обошлось. Алтах с шумом втянул в себя воздух, мотнул головой так, что его длинные серебристые волосы, разомкнув заколку, разлетелись веером и спокойным голосом спросил: