Читать «Покойный г-н Галле» онлайн - страница 3

Жорж Сименон

- Должен сообщить вам, сударыня, неприятное известие... Ваш муж в отъезде, не так ли?

- Да! Продолжайте. Он?..

- Произошел несчастный случай. Скорее, не совсем несчастный случай... Наберитесь мужества...

Она сидела перед ним очень прямо, положив руку на круглый столик, уставленный фигурками "под бронзу". Лицо ее оставалось суровым, недоверчивым, и только пухлые пальцы выдавали волнение. Почему Мегрэ пришло в голову, что в молодости она, наверное, была худой - может быть, даже очень худой - и располнела только с годами?

- Ваш муж убит в Сансере, в ночь с двадцать пятого на двадцать шестое. И мне выпала тяжкая обязанность...

Комиссар повернулся к портрету и спросил, указывая на мальчика, принявшего первое причастие:

- У вас есть сын?

Казалось, еще мгновение - и г-жа Галле утратит суровость, которую, вероятно, считала неотъемлемой частью собственного достоинства. Она ответила, едва шевеля губами:

- Да, есть.

И тут же добавила с торжеством в голосе:

- Вы сказали, в Сансере, не так ли? Сегодня у нас двадцать седьмое. Значит, вы ошиблись. Подождите...

Она прошла в столовую, и через открытую дверь Мегрэ увидел, как служанка, ползая на коленях, натирает пол. Вернувшись в гостиную, г-жа Галле протянула комиссару почтовую открытку.

- Это открытка от моего мужа. На ней стоит число - двадцать шестое, то есть вчера, и штемпель Руана.

Ей с трудом удавалось скрыть торжествующую улыбку: ведь она сумела унизить полицию, осмелившуюся вторгнуться в ее дом.

- Наверное, речь идет о другом Галле, хотя я не знаю...

Еще немного, и она укажет ему на дверь.

- Вашего мужа зовут Эмиль? И по документам он коммивояжер?

- Он представляет по всей Нормандии фирму "Ньель и компания".

- Боюсь, сударыня, что радоваться рано. Я вынужден просить вас сопровождать меня в Сансер. Вам, как и мне...

- Но раз...

Она помахала открыткой, где был изображен Старый рынок в Руане. Дверь в столовую оставалась открытой, и там мелькали то зад, то ноги, то голова служанки с растрепанными, свисающими на лицо волосами. Слышно было, как она водит по полу жирной от воска тряпкой.

- Поверьте, я от всей души надеюсь, что произошло недоразумение. Однако документы, найденные в кармане убитого, принадлежат вашему мужу.

- Их могли у него украсть.

Однако в голосе г-жи Галле проскальзывало невольное волнение. Она заметила взгляд Мегрэ, обращенный к портрету, и сказала:

- Эта фотография сделана, когда он уже был болен и соблюдал диету.

- Госпожа Галле, если вы хотите перед отъездом пообедать, я зайду за вами, ну, скажем, через час, - предложил комиссар.

- Нет. Раз вы считаете, что это необходимо... Эжени!

Черное шелковое пальто, черную шляпу, сумочку и перчатки.

Это дело, обещавшее быть крайне неприятным, не вызывало у Мегрэ никакого интереса, и все-таки в его памяти остался образ мужчины с бородкой и мальчика в костюме для первого причастия.

Все действия комиссара походили на тяжкую повинность. Пройти туда и обратно по нескончаемой аллее под палящим солнцем, очутиться в этом душном доме, где даже нельзя снять пиджак! И вдобавок, прождать еще добрых полчаса на вокзале в Мелене, где он и купил корзинку с бутербродами, фруктами и бутылкой бордо.